| Letzte Nacht um viertel vor vier
| Прошлой ночью без четверти четыре
|
| Da hatte ich eine Erscheinung
| Затем у меня было видение
|
| Plötzlich stand ein Engel in der Tür
| Внезапно в дверях стоял ангел
|
| Und der fragte mich nach meiner Meinung
| И он спросил мое мнение
|
| Er war kreidebleich — mit 'm weißen Gewand
| Он был бледен как мел - в белом халате
|
| Und er hob seine silbrig schimmernde Hand
| И он поднял свою серебристую мерцающую руку
|
| Und er sagt: Guten Tag, du bist auserkoren
| А он говорит: Здравствуй, ты избранный
|
| Die Welt braucht einen neuen Messias
| Миру нужен новый мессия
|
| Und dann hat er mir noch den Kopf geschorn
| А потом он побрил мне голову
|
| Und gesagt: Du heißt jetzt nicht mhr Udo
| И сказал: Твое имя больше не Удо
|
| Du heißt jetzt Jeremias
| Тебя теперь зовут Иеремия.
|
| Halleluja, Halleluja!
| Аллилуйя, аллилуйя!
|
| Dann hat er noch gefragt, ob ich einverstanden wär'
| Затем он спросил, соглашусь ли я
|
| Und ich sagte: Ja, das wär' ganz okay so
| И я сказал: да, это было бы хорошо
|
| Erst fand ich’s nicht so heiter
| Сначала я не думал, что это так весело
|
| Mit der Glatze und so weiter
| С лысой головой и так далее
|
| Aber dann hab' ich gesagt: Ja ich geh' so
| Но потом я сказал: да, я пойду так
|
| Mit dem Zeremoniell ging es ziemlich schnell
| Церемония прошла довольно быстро
|
| Denn er mußte auch gleich wieder los
| Потому что он должен был уйти сразу
|
| Doch dann klemmte ein Flügel
| Но потом застряло крыло
|
| Und er ganz verzweifelt:
| И он отчаянно:
|
| Jeremias, was mach' ich jetzt bloß?
| Джеремайя, что мне теперь делать?
|
| Dann hat’s mit dem Abflug ja doch noch geklappt
| Тогда отъезд все-таки удался
|
| Und ich war wieder alleine
| И я снова был один
|
| Und dann wurd' mir erst klar
| И тогда я понял
|
| Was geschehen war
| Что случилось
|
| Und ein Zittern ging mir durch die Beine
| И дрожь прошла по моим ногам
|
| Und nun steh' ich hier
| И теперь я стою здесь
|
| Und ich heiße Jeremias
| И меня зовут Иеремия
|
| Ich weiß auch noch nicht so genau, was man da macht
| я тоже не знаю что там делать
|
| Aber irgendwie, na klar, irgendwie
| Но как-то, конечно, как-то
|
| Kriegn wir das schon hin
| Можем ли мы это исправить?
|
| Da gab’s doch schon mal einen
| Был один раньше
|
| Der hat das auch gebracht
| Он тоже принес это
|
| Halleluja, Halleluja | Аллилуйя, Аллилуйя |