Перевод текста песни Du heisst jetzt Jeremias - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester

Du heisst jetzt Jeremias - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du heisst jetzt Jeremias, исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома Alles klar auf der Andrea Doria, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.08.1973
Лейбл звукозаписи: EastWest
Язык песни: Немецкий

Du heisst jetzt Jeremias

(оригинал)
Letzte Nacht um viertel vor vier
Da hatte ich eine Erscheinung
Plötzlich stand ein Engel in der Tür
Und der fragte mich nach meiner Meinung
Er war kreidebleich — mit 'm weißen Gewand
Und er hob seine silbrig schimmernde Hand
Und er sagt: Guten Tag, du bist auserkoren
Die Welt braucht einen neuen Messias
Und dann hat er mir noch den Kopf geschorn
Und gesagt: Du heißt jetzt nicht mhr Udo
Du heißt jetzt Jeremias
Halleluja, Halleluja!
Dann hat er noch gefragt, ob ich einverstanden wär'
Und ich sagte: Ja, das wär' ganz okay so
Erst fand ich’s nicht so heiter
Mit der Glatze und so weiter
Aber dann hab' ich gesagt: Ja ich geh' so
Mit dem Zeremoniell ging es ziemlich schnell
Denn er mußte auch gleich wieder los
Doch dann klemmte ein Flügel
Und er ganz verzweifelt:
Jeremias, was mach' ich jetzt bloß?
Dann hat’s mit dem Abflug ja doch noch geklappt
Und ich war wieder alleine
Und dann wurd' mir erst klar
Was geschehen war
Und ein Zittern ging mir durch die Beine
Und nun steh' ich hier
Und ich heiße Jeremias
Ich weiß auch noch nicht so genau, was man da macht
Aber irgendwie, na klar, irgendwie
Kriegn wir das schon hin
Da gab’s doch schon mal einen
Der hat das auch gebracht
Halleluja, Halleluja

Тебя теперь зовут Иеремия

(перевод)
Прошлой ночью без четверти четыре
Затем у меня было видение
Внезапно в дверях стоял ангел
И он спросил мое мнение
Он был бледен как мел - в белом халате
И он поднял свою серебристую мерцающую руку
А он говорит: Здравствуй, ты избранный
Миру нужен новый мессия
А потом он побрил мне голову
И сказал: Твое имя больше не Удо
Тебя теперь зовут Иеремия.
Аллилуйя, аллилуйя!
Затем он спросил, соглашусь ли я
И я сказал: да, это было бы хорошо
Сначала я не думал, что это так весело
С лысой головой и так далее
Но потом я сказал: да, я пойду так
Церемония прошла довольно быстро
Потому что он должен был уйти сразу
Но потом застряло крыло
И он отчаянно:
Джеремайя, что мне теперь делать?
Тогда отъезд все-таки удался
И я снова был один
И тогда я понял
Что случилось
И дрожь прошла по моим ногам
И теперь я стою здесь
И меня зовут Иеремия
я тоже не знаю что там делать
Но как-то, конечно, как-то
Можем ли мы это исправить?
Был один раньше
Он тоже принес это
Аллилуйя, Аллилуйя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belalim ft. Sezen Aksu 1989
Cello ft. Das Panik-Orchester 1973
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen 1992
Wenn du gehst 2016
Durch die schweren Zeiten 2016
Der einsamste Moment 2016
Goodbye Sailor 1988
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester 1973
Göttin sei Dank 2016
Dr. Feeel Good 2016
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester 1973
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester 1973
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester 1973
Straßenfieber 2016
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester 2003
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester 1973
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер 2003
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester 1973
Plan B 2016
Mein Ding 2021

Тексты песен исполнителя: Udo Lindenberg