
Дата выпуска: 31.08.1973
Лейбл звукозаписи: EastWest
Язык песни: Немецкий
Du heisst jetzt Jeremias(оригинал) |
Letzte Nacht um viertel vor vier |
Da hatte ich eine Erscheinung |
Plötzlich stand ein Engel in der Tür |
Und der fragte mich nach meiner Meinung |
Er war kreidebleich — mit 'm weißen Gewand |
Und er hob seine silbrig schimmernde Hand |
Und er sagt: Guten Tag, du bist auserkoren |
Die Welt braucht einen neuen Messias |
Und dann hat er mir noch den Kopf geschorn |
Und gesagt: Du heißt jetzt nicht mhr Udo |
Du heißt jetzt Jeremias |
Halleluja, Halleluja! |
Dann hat er noch gefragt, ob ich einverstanden wär' |
Und ich sagte: Ja, das wär' ganz okay so |
Erst fand ich’s nicht so heiter |
Mit der Glatze und so weiter |
Aber dann hab' ich gesagt: Ja ich geh' so |
Mit dem Zeremoniell ging es ziemlich schnell |
Denn er mußte auch gleich wieder los |
Doch dann klemmte ein Flügel |
Und er ganz verzweifelt: |
Jeremias, was mach' ich jetzt bloß? |
Dann hat’s mit dem Abflug ja doch noch geklappt |
Und ich war wieder alleine |
Und dann wurd' mir erst klar |
Was geschehen war |
Und ein Zittern ging mir durch die Beine |
Und nun steh' ich hier |
Und ich heiße Jeremias |
Ich weiß auch noch nicht so genau, was man da macht |
Aber irgendwie, na klar, irgendwie |
Kriegn wir das schon hin |
Da gab’s doch schon mal einen |
Der hat das auch gebracht |
Halleluja, Halleluja |
Тебя теперь зовут Иеремия(перевод) |
Прошлой ночью без четверти четыре |
Затем у меня было видение |
Внезапно в дверях стоял ангел |
И он спросил мое мнение |
Он был бледен как мел - в белом халате |
И он поднял свою серебристую мерцающую руку |
А он говорит: Здравствуй, ты избранный |
Миру нужен новый мессия |
А потом он побрил мне голову |
И сказал: Твое имя больше не Удо |
Тебя теперь зовут Иеремия. |
Аллилуйя, аллилуйя! |
Затем он спросил, соглашусь ли я |
И я сказал: да, это было бы хорошо |
Сначала я не думал, что это так весело |
С лысой головой и так далее |
Но потом я сказал: да, я пойду так |
Церемония прошла довольно быстро |
Потому что он должен был уйти сразу |
Но потом застряло крыло |
И он отчаянно: |
Джеремайя, что мне теперь делать? |
Тогда отъезд все-таки удался |
И я снова был один |
И тогда я понял |
Что случилось |
И дрожь прошла по моим ногам |
И теперь я стою здесь |
И меня зовут Иеремия |
я тоже не знаю что там делать |
Но как-то, конечно, как-то |
Можем ли мы это исправить? |
Был один раньше |
Он тоже принес это |
Аллилуйя, Аллилуйя |
Название | Год |
---|---|
Belalim ft. Sezen Aksu | 1989 |
Cello ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen | 1992 |
Wenn du gehst | 2016 |
Durch die schweren Zeiten | 2016 |
Der einsamste Moment | 2016 |
Goodbye Sailor | 1988 |
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
Göttin sei Dank | 2016 |
Dr. Feeel Good | 2016 |
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
Straßenfieber | 2016 |
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester | 2003 |
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер | 2003 |
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
Plan B | 2016 |
Mein Ding | 2021 |