| Wir waren zwei hammerkrasse Typen
| Мы были двумя крутыми парнями
|
| Zwei wie’s die nur einmal gab
| Два, как было только один раз
|
| Früher waren wir doch unsterblich
| Мы были бессмертными
|
| Heut' stehst du mit einem Bein im Grab
| Сегодня ты стоишь одной ногой в могиле
|
| Die Welt da draußen macht dich fertig
| Внешний мир убивает тебя
|
| Und du sagst, du hast genug
| И вы говорите, что у вас было достаточно
|
| Ey Amigo, guck nach vorn
| Эй, амиго, посмотри вперед
|
| Denk an unsern alten Spruch:
| Помните нашу старую поговорку:
|
| Nimm dir das Leben
| возьми свою жизнь
|
| Und lass es nicht mehr los
| И не отпускай
|
| Denn alles was du hast
| Потому что все, что у тебя есть
|
| Ist dieses eine blos
| Это только один
|
| Nimm dir das Leben
| возьми свою жизнь
|
| Und gib’s nie wieder her
| И никогда не возвращай
|
| Denn wenn man es mal braucht
| Потому что, когда вам это нужно
|
| Dann findet man’s so schwer
| Тогда вам будет так сложно
|
| Wir sind doch keine Automaten
| Мы не машины
|
| Wir sind ein Wunder — du und ich
| Мы чудо - ты и я
|
| Lass die andern weiterhetzen, weiterhetzen — wir nich'
| Пусть другие спешат, спешат, а не мы
|
| Wir streunen locker durch die Gegend
| Мы свободно бродим по территории
|
| Mal sehn wohin es uns so bringt
| Посмотрим, куда это нас приведет
|
| Und mit whiskeyrauer Stimme
| И виски-хриплым голосом
|
| Ey hör' mal, was dein Freund dir singt:
| Эй, послушай, что твой друг поет тебе:
|
| Nimm dir das Leben
| возьми свою жизнь
|
| Und lass es nicht mehr los
| И не отпускай
|
| Denn alles was du hast
| Потому что все, что у тебя есть
|
| Ist dieses eine blos
| Это только один
|
| Nimm dir das Leben
| возьми свою жизнь
|
| Und gib’s nie wieder her
| И никогда не возвращай
|
| Denn wenn man es mal braucht
| Потому что, когда вам это нужно
|
| Dann findet man’s so schwer
| Тогда вам будет так сложно
|
| Wo is' deine Power hin
| Где твоя сила?
|
| Wo ist sie geblieben
| Где она?
|
| Wo is' deine Power hin
| Где твоя сила?
|
| Bis zum letzten Atemzug
| До последнего вздоха
|
| Nimm dir das Leben
| возьми свою жизнь
|
| Und lass es nicht mehr los
| И не отпускай
|
| Greif’s dir mit beiden Händen
| Возьмите его обеими руками
|
| Mach’s wieder stark und groß
| Сделай его снова сильным и большим
|
| Nimm dir das Leben
| возьми свою жизнь
|
| Und gib’s nie wieder her
| И никогда не возвращай
|
| Denn wenn man es mal braucht
| Потому что, когда вам это нужно
|
| Dann findet man’s so schwer | Тогда вам будет так сложно |