Перевод текста песни Das Leben - Udo Lindenberg

Das Leben - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Leben, исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома Das Leben, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 18.10.2012
Лейбл звукозаписи: Starwatch, Warner
Язык песни: Немецкий

Das Leben

(оригинал)
Wir waren zwei hammerkrasse Typen
Zwei wie’s die nur einmal gab
Früher waren wir doch unsterblich
Heut' stehst du mit einem Bein im Grab
Die Welt da draußen macht dich fertig
Und du sagst, du hast genug
Ey Amigo, guck nach vorn
Denk an unsern alten Spruch:
Nimm dir das Leben
Und lass es nicht mehr los
Denn alles was du hast
Ist dieses eine blos
Nimm dir das Leben
Und gib’s nie wieder her
Denn wenn man es mal braucht
Dann findet man’s so schwer
Wir sind doch keine Automaten
Wir sind ein Wunder — du und ich
Lass die andern weiterhetzen, weiterhetzen — wir nich'
Wir streunen locker durch die Gegend
Mal sehn wohin es uns so bringt
Und mit whiskeyrauer Stimme
Ey hör' mal, was dein Freund dir singt:
Nimm dir das Leben
Und lass es nicht mehr los
Denn alles was du hast
Ist dieses eine blos
Nimm dir das Leben
Und gib’s nie wieder her
Denn wenn man es mal braucht
Dann findet man’s so schwer
Wo is' deine Power hin
Wo ist sie geblieben
Wo is' deine Power hin
Bis zum letzten Atemzug
Nimm dir das Leben
Und lass es nicht mehr los
Greif’s dir mit beiden Händen
Mach’s wieder stark und groß
Nimm dir das Leben
Und gib’s nie wieder her
Denn wenn man es mal braucht
Dann findet man’s so schwer

жизнь

(перевод)
Мы были двумя крутыми парнями
Два, как было только один раз
Мы были бессмертными
Сегодня ты стоишь одной ногой в могиле
Внешний мир убивает тебя
И вы говорите, что у вас было достаточно
Эй, амиго, посмотри вперед
Помните нашу старую поговорку:
возьми свою жизнь
И не отпускай
Потому что все, что у тебя есть
Это только один
возьми свою жизнь
И никогда не возвращай
Потому что, когда вам это нужно
Тогда вам будет так сложно
Мы не машины
Мы чудо - ты и я
Пусть другие спешат, спешат, а не мы
Мы свободно бродим по территории
Посмотрим, куда это нас приведет
И виски-хриплым голосом
Эй, послушай, что твой друг поет тебе:
возьми свою жизнь
И не отпускай
Потому что все, что у тебя есть
Это только один
возьми свою жизнь
И никогда не возвращай
Потому что, когда вам это нужно
Тогда вам будет так сложно
Где твоя сила?
Где она?
Где твоя сила?
До последнего вздоха
возьми свою жизнь
И не отпускай
Возьмите его обеими руками
Сделай его снова сильным и большим
возьми свою жизнь
И никогда не возвращай
Потому что, когда вам это нужно
Тогда вам будет так сложно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belalim ft. Sezen Aksu 1989
Cello ft. Das Panik-Orchester 1973
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen 1992
Wenn du gehst 2016
Durch die schweren Zeiten 2016
Der einsamste Moment 2016
Goodbye Sailor 1988
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester 1973
Göttin sei Dank 2016
Dr. Feeel Good 2016
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester 1973
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester 1973
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester 1973
Straßenfieber 2016
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester 2003
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester 1973
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер 2003
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester 1973
Plan B 2016
Mein Ding 2021

Тексты песен исполнителя: Udo Lindenberg

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Christmas Day 2013
Släpp det där mörkret 2022
Pościelówka (Prolog) ft. Marco Santana 2021
L'homme au bouquet de fleurs 2009
Bonus Track ft. Luniz 1994
Marta Piange Ancora 2014
Sweat Of My Balls 1993
No Perfection 2017
Lose It 2020