Перевод текста песни Dach der Welt - Udo Lindenberg

Dach der Welt - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dach der Welt , исполнителя -Udo Lindenberg
Песня из альбома: Kosmos
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:28.05.1995
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:A Polydor release;

Выберите на какой язык перевести:

Dach der Welt (оригинал)Крыша мира (перевод)
Sie hatten nichts У них ничего не было
Sie waren verloren Вы были потеряны
In diese harte Welt hineingeboren Родился в этом суровом мире
Als sie sich trafen когда они встретились
Allein und ängstlich Один и напуган
Da hatten sie wenigstens sich По крайней мере, там они были сами
Draußen war alles nur Hölle und Dreck Снаружи был ад и грязь
Sie suchten ihr kleines Paradies Они искали свой маленький рай
Nichts sollte stören Ничто не должно беспокоить
Und ihr kleines Versteck И ее маленькое укрытие
War ein Himmelbett Была кровать с балдахином
Warm und süß теплый и сладкий
Auf dem Dach der Welt На вершине мира
Da ganz oben Там наверху
Si wollten einfach nur ihre Ruh' Они просто хотели своего мира
Laß' draußn doch den Wahnsinn toben Пусть безумие бушует снаружи
Wir schließen Fenster und Türen ganz fest zu Плотно закрываем окна и двери
Stille Liebe тихая любовь
Ihre Freunde wurden zu fernen Planeten Ее друзьями стали далекие планеты
Wir die Sonne — haben sie gedacht Мы солнце — думали они
Und nach einiger Zeit waren sie einsam zu zweit И через какое-то время они были одиноки как пара
Alle hatten sich davongemacht Все взлетели
Waren sie mal Tage lag getrennt Были ли они когда-то днями разлучены
Und das Telefon blieb stumm И телефон молчал
Dann konnten sie an nichts mehr denken Тогда они больше ничего не могли придумать
Und stürzten ab ins Vakuum И врезался в вакуум
Auf dem Dach der Welt, da ganz oben На крыше мира, наверху
Sie wollten einfach nur ihre Ruh' Они просто хотели своего мира
Laß' draußen doch den Wahnsinn toben Пусть безумие бушует снаружи
Wir schließen Fenster und Türen ganz fest zu Плотно закрываем окна и двери
«Unser Nest soll eine Festung sein…» "Наше гнездо будет крепостью..."
Sie liebten sich wie verrückt Они безумно любили друг друга
Und der Wind der Welt kam nicht mehr rein И ветер мира больше не мог проникнуть
So fand man sie eines Tages Вот как они нашли ее однажды
An der Liebe ersticktПодавился любовью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1989
Cello
ft. Das Panik-Orchester
1973
1992
2016
2016
2016
1988
Jonny Controlletti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2016
Das kann man ja auch mal so sehen
ft. Das Panik-Orchester
1973
1973
Tutti Frutti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
Gegen die Strömung
ft. Das Panik-Orchester
2003
1973
As Time Goes By
ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер
2003
Salty Dog
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2021