| Dieser Mann ist zweifellos rätselhaft und dubios
| Этот человек, несомненно, загадочный и сомнительный
|
| Er betreibt das Werk des Teufels und sät die schmutzige Saat des Zweifels
| Он делает работу дьявола и сеет грязные семена сомнения
|
| Verfassungsrechtlich ist er schwierig
| Конституционно это сложно
|
| Und hygienisch äußerst schmierig
| И гигиенически чрезвычайно жирный
|
| Guckt ihn euch an, wie der schon rumläuft
| Посмотрите, как он уже ходит
|
| Und literweise Bier und Rum säuft
| И пьет пиво и ром галлонами
|
| Kriegt 'ne Menge Geld dafür, dass er noch nicht mal singen kann (krächz-krächz)
| Получает много денег даже за то, что не умеет петь (каркает-каркает)
|
| Besitzt die Frechheit, unverschämt — nimmt die Kohle auch noch an
| Наглая, наглая — и уголь принимает
|
| Macht die ganze Heimat mies
| Делает весь дом плохим
|
| Schickt dem Kreml reichlich Kies
| Отправить много гравия в Кремль
|
| Und vom Rest, da kauft er sich
| А из остальных он покупает себе
|
| Einen Sahara-Wüstenstrich
| Сахарская пустыня
|
| In der Sahara — was baut er sich da
| В Сахаре — что он там строит
|
| 'ne Rollschuhbahn aus purem Gold, damit sein Rollschuh besser rollt
| Роликовый каток из чистого золота, чтобы его роликовые коньки катились лучше
|
| Zieht den Hut immer ganz tief runter
| Всегда стягивает твою шляпу
|
| Hat vielleicht 'ne Knarre drunter
| Может быть, у него есть пистолет внизу
|
| Ist ein übler Wehrzersetzer
| Является неприятным разрушителем плотины
|
| Moskaugesteuerter Friedenshetzer
| Подконтрольный Москве миротворец
|
| Dieser Kerl ist doch eklig
| Этот парень груб
|
| Diese strähnigen Fetthaare
| Эти вязкие, сальные волосы
|
| Nein, nein, nein
| Нет, нет, нет
|
| Meine Tochter hatte neulich Poster an der Wand
| На днях у моей дочери на стене висели плакаты.
|
| Da hab ich gesagt runter, runter, runter
| Поэтому я сказал вниз, вниз, вниз
|
| Verbieten sollte man sowas!
| Такие вещи надо запрещать!
|
| Eltern warnen ihre Töchter
| Родители предупреждают своих дочерей
|
| Denn man weiß, mit jeder möcht' er (diese Sau-Sau-Sau)
| Потому что ты знаешь, со всеми, кого он хочет (эта свинья-свинья-свинья)
|
| Doch sie warnen auch ihre Söhne
| Но они также предупреждают своих сыновей
|
| Denn er findet die Söhne auch nicht öhne (arrogant und cool — völlig schwul)
| Потому что сыновей он тоже не находит (наглых и крутых — совсем гейских)
|
| Doch wie man hört, kann er nicht bumsen
| Но, как вы слышите, он не может стучать
|
| Wenn in New York die Aktien plumpsen
| Когда акции падают в Нью-Йорке
|
| Er fängt erst wieder an zu geigen
| Он только снова начинает играть на скрипке
|
| Wenn die Kurse wieder steigen
| Когда цены снова вырастут
|
| Wo legt er sein Vermögen an
| Куда он вкладывает свое состояние
|
| Bei der Hochzinsbank vom Vatikan
| В высокодоходном банке Ватикана
|
| Der schickt doch 'n paar Millionen
| Он отправляет несколько миллионов
|
| An staatsfeindliche Organisationen
| К антигосударственным организациям
|
| Pfui, wahrscheinlich nimmt der auch noch Hasch
| Угу, он, наверное, тоже принимает гашиш
|
| Oder drückt der?
| Или давит?
|
| Das weiß ich nicht so genau
| я точно не знаю
|
| Weil ich öffentliche Toiletten überhaupt nicht benutze
| Потому что я вообще не пользуюсь общественными туалетами.
|
| Hat die Nase tief im Schnee
| Его нос глубоко в снегу
|
| Grüßt Leute von der DKP
| Приветствуйте людей из DKP
|
| Er blamiert ganz Deutschland!
| Он позорит всю Германию!
|
| Fährt bekifft mit Wolfgang Neuss durch Ost-Berlin im Pink Rolls Royce
| Ехать под кайфом с Вольфгангом Нойссом через Восточный Берлин в розовом Роллс-Ройсе.
|
| Sagt: Weißte, ich bin neben Kohl Deutschlands größtes Sex-Idol
| Говорит: Знаешь, после Коля я самый большой секс-айдол Германии.
|
| Er schickt mit teuren Nasa-Sonden seine Schweine-Texte und Hieroglyphen
| Он отправляет свои свиные тексты и иероглифы с дорогими зондами НАСА.
|
| Zu den fernen Space-Bewohnern zum philosophischen Überprüfen
| К дальним космонавтам для философского рассмотрения
|
| Und das Letzte: Unglaublich! | И последнее: невероятно! |
| benennt 'ne ganze Stadt nach sich
| называет целый город своим именем
|
| Im Allgäu besitzt er mit J. R. Flick 'ne Käsefabrik
| В Альгой он вместе с Дж. Р. Фликом владеет сыроварней.
|
| Ekelhaft, widerlich, wann schickt man in den Osten Dich
| Гадко, гнусно, когда тебя на восток пошлют
|
| Sagt die Wahrheit ungeniert, ist am Arsche tätowiert | Говорит правду без стеснения, имеет татуировку на заднице |