Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cowboy-Rocker , исполнителя - Udo Lindenberg. Дата выпуска: 13.05.2021
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cowboy-Rocker , исполнителя - Udo Lindenberg. Cowboy-Rocker(оригинал) |
| Charles Bronson: |
| Hey Baby, steig auf, lass uns beide, du und ich |
| lass uns jetzt nach Las Vegas reiten, die Sonne putzen! |
| Udo: |
| Der Cowboy-Film ist zu Ende |
| im Saal ist es längst schon wieder hell |
| doch da hinten sitzt noch ein Junge |
| die denken, der schläft |
| sie sagen: Hau ab, aber schnell |
| das ist hier 'n Kino |
| und kein Pennerhotel! |
| Der Junge wär' sehr gerne noch in Arizona geblieben |
| in der Goldgräberstadt Gun City |
| oder in Laramy |
| er hätte gerne noch weitergeträumt |
| vo sich und Charles Bronson |
| ja, Charles ist sein Freund |
| Und nun geht er ganz dicht an den Schaufenstern lang |
| und überprüft darin seinen Cowboy-Gang |
| dann setzt er sich auf sein Pferd aus Stahl |
| und jetzt hört er die Stimme von Charles noch mal: |
| Ey Mann, fahr zu deiner Rockerclique |
| und sag der Alten, die du liebst |
| dass du sie jetzt haben willst! |
| Cowboy-Rocker: |
| Hey Baby, steig auf |
| lass uns nach Las Vegas, die Sonne putzen! |
| Das Mädchen: |
| Willst du mich anmachen |
| oder was ist hier los, Alter? |
| Das einzig Starke an dir ist deine Moto Guzzi |
| aber sonst bist du ja so ein Fuzzy! |
| Und der Präsident meint: |
| Hör mal, Mann |
| mach meinen Engel nicht an |
| sonst kriegst du dermaßen was in die Schnauze… |
Ковбой-Рокер(перевод) |
| Чарльз Бронсон: |
| Эй, детка, давай, ты и я. |
| теперь поедем в Лас-Вегас, почистим солнце! |
| Ты делаешь: |
| Ковбойский фильм закончился |
| давно уже снова светло в зале |
| но там сзади сидит еще один мальчик |
| они думают, что он спит |
| говорят: заблудись, но быстро |
| это кинотеатр |
| и не бомж отель! |
| Мальчик хотел бы остаться в Аризоне. |
| в золотодобывающем городке Ган Сити |
| или в Ларами |
| он хотел бы продолжать мечтать |
| сам во и Чарльз Бронсон |
| да, Чарльз его друг |
| И вот он ходит очень близко к витринам |
| и проверяет в нем свою ковбойскую походку |
| затем он садится на своего стального коня |
| и вот он снова слышит голос Чарльза: |
| Эй, мужик, иди в свою рокерскую клику |
| и скажи старому, что любишь |
| что вы хотите их сейчас! |
| Ковбой Рокер: |
| Эй, детка, давай |
| едем в Лас-Вегас, чистим солнце! |
| Девушка: |
| Ты хочешь меня завести? |
| или что здесь происходит, чувак? |
| Единственная сильная сторона тебя - это твой Moto Guzzi. |
| а в остальном ты такой пушистый! |
| А президент говорит: |
| слушай чувак |
| не включай моего ангела |
| а то в морду столько набьешь... |
| Название | Год |
|---|---|
| Belalim ft. Sezen Aksu | 1989 |
| Cello ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
| Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen | 1992 |
| Wenn du gehst | 2016 |
| Durch die schweren Zeiten | 2016 |
| Der einsamste Moment | 2016 |
| Goodbye Sailor | 1988 |
| Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
| Göttin sei Dank | 2016 |
| Dr. Feeel Good | 2016 |
| Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
| Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
| Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
| Straßenfieber | 2016 |
| Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester | 2003 |
| Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
| As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер | 2003 |
| Salty Dog ft. Das Panik-Orchester | 1973 |
| Plan B | 2016 |
| Mein Ding | 2021 |