| Charles Bronson:
| Чарльз Бронсон:
|
| Hey Baby, steig auf, lass uns beide, du und ich
| Эй, детка, давай, ты и я.
|
| lass uns jetzt nach Las Vegas reiten, die Sonne putzen!
| теперь поедем в Лас-Вегас, почистим солнце!
|
| Udo:
| Ты делаешь:
|
| Der Cowboy-Film ist zu Ende
| Ковбойский фильм закончился
|
| im Saal ist es längst schon wieder hell
| давно уже снова светло в зале
|
| doch da hinten sitzt noch ein Junge
| но там сзади сидит еще один мальчик
|
| die denken, der schläft
| они думают, что он спит
|
| sie sagen: Hau ab, aber schnell
| говорят: заблудись, но быстро
|
| das ist hier 'n Kino
| это кинотеатр
|
| und kein Pennerhotel!
| и не бомж отель!
|
| Der Junge wär' sehr gerne noch in Arizona geblieben
| Мальчик хотел бы остаться в Аризоне.
|
| in der Goldgräberstadt Gun City
| в золотодобывающем городке Ган Сити
|
| oder in Laramy
| или в Ларами
|
| er hätte gerne noch weitergeträumt
| он хотел бы продолжать мечтать
|
| vo sich und Charles Bronson
| сам во и Чарльз Бронсон
|
| ja, Charles ist sein Freund
| да, Чарльз его друг
|
| Und nun geht er ganz dicht an den Schaufenstern lang
| И вот он ходит очень близко к витринам
|
| und überprüft darin seinen Cowboy-Gang
| и проверяет в нем свою ковбойскую походку
|
| dann setzt er sich auf sein Pferd aus Stahl
| затем он садится на своего стального коня
|
| und jetzt hört er die Stimme von Charles noch mal:
| и вот он снова слышит голос Чарльза:
|
| Ey Mann, fahr zu deiner Rockerclique
| Эй, мужик, иди в свою рокерскую клику
|
| und sag der Alten, die du liebst
| и скажи старому, что любишь
|
| dass du sie jetzt haben willst!
| что вы хотите их сейчас!
|
| Cowboy-Rocker:
| Ковбой Рокер:
|
| Hey Baby, steig auf
| Эй, детка, давай
|
| lass uns nach Las Vegas, die Sonne putzen!
| едем в Лас-Вегас, чистим солнце!
|
| Das Mädchen:
| Девушка:
|
| Willst du mich anmachen
| Ты хочешь меня завести?
|
| oder was ist hier los, Alter?
| или что здесь происходит, чувак?
|
| Das einzig Starke an dir ist deine Moto Guzzi
| Единственная сильная сторона тебя - это твой Moto Guzzi.
|
| aber sonst bist du ja so ein Fuzzy!
| а в остальном ты такой пушистый!
|
| Und der Präsident meint:
| А президент говорит:
|
| Hör mal, Mann
| слушай чувак
|
| mach meinen Engel nicht an
| не включай моего ангела
|
| sonst kriegst du dermaßen was in die Schnauze… | а то в морду столько набьешь... |