Перевод текста песни Bitte keine Love-Story - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester

Bitte keine Love-Story - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bitte keine Love-Story, исполнителя - Udo Lindenberg.
Дата выпуска: 13.05.2021
Язык песни: Немецкий

Bitte keine Love-Story

(оригинал)
Wenn man, so wie ich, schon mal richtig
auf die Fresse gefallen ist
weil ein Mädchen gesagt hat: Alles klar
und die Sache dann doch ganz anders gelaufen ist
hat man wenig Mut, es noch mal zu riskieren
das gleiche Spiel mit 'ner anderen
noch einmal zu probieren
man erinnert sich noch an das Magendrehn
und hat Angst, noch mal so kaputtzugehn
Meine Nerven sind empfindlich
und mein Blut ist sizilianisch
jedesmal, wenn man mich abtörnt
werd' ich völlig panisch
dann ist mein Zustand sofort katastrophal
dann renn' ich in die nächste Kneipe
und besaufe mich total
oder ich werf' die Beruhigungspillen ein
das müssen allerdings ziemlich viele sein
Und nun kennst du meine Geschichte
tut mir leid, doch jetzt weißt du Bescheid
die große Love-Story haut mit mir nicht mehr hin
bitte lassen wir diese Träume
die haben leider keinen Sinn
…doch du sagst, mit dir wär' das alles ganz anders
alles überhaupt kein Problem
und nun stehst du vor mir
und ich weiß nicht, was ich tun soll
und du sagst: Ey, komm, laß uns gehn
(перевод)
Если, как и я, ты сделаешь это правильно
упал ему на лицо
потому что девушка сказала: хорошо
а потом все пошло совсем по другому
у человека мало мужества рискнуть снова
та же игра с кем-то еще
попробовать еще раз
еще помнишь поворот желудка
и боится снова так сломаться
Мои нервы чувствительны
и моя кровь сицилийская
каждый раз, когда они отключают меня
я вообще в панике
то мое состояние сразу катастрофическое
тогда я бегу к следующему бару
и полностью напоил меня
или я брошу таблетки транквилизатора
их должно быть очень много
И теперь ты знаешь мою историю
Прости, но теперь ты знаешь
большая история любви больше не работает со мной
Пожалуйста, давайте оставим эти мечты
к сожалению, они не имеют смысла
...но ты говоришь, что с тобой все было бы совсем иначе
все вообще без проблем
и теперь ты стоишь передо мной
и я не знаю, что делать
а ты говоришь: эй, давай, пошли
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belalim ft. Sezen Aksu 1989
Cello ft. Das Panik-Orchester 1973
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen 1992
Wenn du gehst 2016
Durch die schweren Zeiten 2016
Der einsamste Moment 2016
Goodbye Sailor 1988
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester 1973
Göttin sei Dank 2016
Dr. Feeel Good 2016
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester 1973
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester 1973
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester 1973
Straßenfieber 2016
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester 2003
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester 1973
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер 2003
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester 1973
Plan B 2016
Mein Ding 2021

Тексты песен исполнителя: Udo Lindenberg