| Einsam wie ein Astronaut
| Одинокий, как космонавт
|
| Im All gestrandet, endlos verflogen
| Застрял в космосе, бесконечно ушел
|
| Die Bodenstation schweigt, und er begreift
| Наземная станция молчит, и он понимает
|
| Du bist verloren und ganz alleine hier oben
| Ты потерян и совсем один здесь
|
| So’n Gefühl, das hab' ich manchmal
| у меня такое чувство иногда
|
| Wenn ich hier auf der Bühne steh'
| Когда я стою здесь на сцене
|
| Vom Spot geblendet, dunkler Saal
| Ослепленный прожектором, темная комната
|
| Und gar nichts mehr auf dem Kontrollschirm seh'
| И я ничего не вижу на экране управления
|
| Und ich sing' mein SOS
| И я пою свой SOS
|
| Und ich hoffe so, heute bist du hier
| И я на это надеюсь, сегодня ты здесь
|
| Und ich seh' dich nach der Show
| И увидимся после шоу
|
| Ey, ich warte so auf ein Zeichn von dir
| Эй, я жду от тебя знака
|
| Oder glaubst du auch wie die misten Leute
| Или ты тоже думаешь как хреновые люди
|
| So’n Popstar hat mindestens 10.000 Bräute
| У такой поп-звезды не менее 10 000 невест
|
| Und er könnte dich für ein Groupie halten
| И он может подумать, что ты поклонница
|
| Kommst du deswegen nicht?
| Не поэтому ли ты не придешь?
|
| Ey, glaub mir, ich will doch nur dich!
| Эй, поверь мне, я хочу только тебя!
|
| Nach den heißen Konzerten, die kalten Hotels
| После жарких концертов холодные гостиницы
|
| Allein und ich denk' an dich…
| Один, и я думаю о тебе...
|
| Irgendwo und irgendwann werden wir uns gegenübersteh'n
| Где-то и когда-нибудь мы столкнемся друг с другом
|
| Vielleicht schon bald zum ersten Mal
| Может быть, скоро в первый раз
|
| Und es wird so sein, es wird so sein wie ein Wiederseh’n | И это будет так, это будет похоже на воссоединение |