Перевод текста песни Affenstern - Udo Lindenberg

Affenstern - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Affenstern , исполнителя -Udo Lindenberg
Песня из альбома: Udopia
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.08.1973
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EastWest

Выберите на какой язык перевести:

Affenstern (оригинал)Affenstern (перевод)
Herr Veigel, sonst so cool und seriös Мистер Вейгель, иначе так круто и серьезно
War in der Tagesschau heut leicht nervös Сегодня немного нервничал на Tagesschau
Er fummelte ständig an seinem Schlips Он постоянно возился со своим галстуком
Da wußte ich, die Sache ist kein Witz Тогда я понял, что это не шутка
Dann später auch auf Radio Luxusburg Затем позже также на Radio Luxusburg.
Die Crew vom Ufo gab uns folgendes durch: Экипаж НЛО передал нам следующее:
Glauben Sie nicht den ganzen Quatsch Не верь всему дерьму
Von wegen Krieg der Sterne Звездные войны
Wir sind hier alle unheimlich lieb Мы все здесь очень милые
Ja, wir haben und richtig gerne Да, есть и очень нравится
Nicht so bekloppt, wie ihr da unten Не такие сумасшедшие, как вы, ребята, там внизу
Wo’s dauernd auf die Fresse gibt Где всегда есть удар в лицо
Ihr wohnt zwar nicht mehr auf den Bäumen, doch Ты больше не живешь на деревьях, но ты живешь
Die Affen seid ihr immer noch Вы все еще обезьяны
Statt mit Bananen schmeißt ihr jetzt mit Waffen Вместо того, чтобы бросать бананы, вы теперь бросаете оружие
Ihr da unten auf dem Planet der Affen Ты на планете обезьян
Wir sind Piloten der Unendlichkeit Мы пилоты бесконечности
Wir gleiten durch das Weltall, allzeit bereit Мы скользим сквозь пространство, всегда готовы
Wir saufen Milkshakes in den Milchalleen Мы пьем молочные коктейли на молочных аллеях
Da muß was drin sein, danach könn wir nicht mehr stehn Там должно быть что-то, после этого мы больше не можем стоять
Dann legen wir uns wieder ins Schiff Затем мы вернемся на корабль
Und werfen die Turbinen an И запустить турбины
Und schlingern rum von Stern zu Stern И мечусь от звезды к звезде
Und jetzt ist eure Erde dran И теперь твоя очередь земли
Weil — wir feiern bald einen Ball im All Потому что скоро у нас будет бал в космосе
Ne kosmische Festivität Не космический праздник
Und da suchen wir noch Pausenclowns И мы все еще ищем клоунов
Wie’s lächerlicher nicht mehr geht Как нелепо, как это получается
So daß wir einen Lachflash kriegen Чтоб у нас вспышка смеха
Bis unsere Antennen sich verbiegen… Пока наши антенны не согнутся...
Und auf der Erde gibt’s doch sowas noch: А на земле есть еще что-то такое:
Der mit dem Schießgewehr?Тот, что с пистолетом?
Ein Boß vom Militär Военный босс
Und da der Westernheld?Причем здесь герой вестерна?
Regiert die halbe Welt Правит половиной мира
Die bunte Tante da?Эта колоритная тётя?
Carola Woytila Карола Войтила
Und da der Schlager-Fuzzi?Причем здесь Шлягер-Фуцци?
Ist auch zu nichts mehr nutzi Тоже больше не пригодится
O ja, die nehm wir alle mit — bitte auch Herrn Schmidt! О да, мы их всех возьмем с собой, и мистера Шмидта, пожалуйста!
Oh ja, ihr Affendamen und -herrn О да, дамы и господа обезьяны
Wir landen auf dem AffensternМы приземляемся на Аффенстерн
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1989
Cello
ft. Das Panik-Orchester
1973
1992
2016
2016
2016
1988
Jonny Controlletti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2016
Das kann man ja auch mal so sehen
ft. Das Panik-Orchester
1973
1973
Tutti Frutti
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
Gegen die Strömung
ft. Das Panik-Orchester
2003
1973
As Time Goes By
ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер
2003
Salty Dog
ft. Das Panik-Orchester
1973
2016
2021