| The child is torn from the womb unbaptised
| Ребенок вырван из утробы некрещеным
|
| There’s no question it’s infanticide
| Нет сомнений, что это детоубийство
|
| I’m guilty so therefore condemned
| Я виновен, поэтому осужден
|
| Destroying angels must come to an end
| Уничтожение ангелов должно прекратиться
|
| Now in Limbo deprived of paradise not so nice
| Теперь в Лимбе, лишенном рая, не так приятно
|
| At the end I’ll escort you to hell
| В конце я провожу тебя в ад
|
| The dark one’s forces lock your flaming cell
| Силы темные запирают твою пламенную клетку
|
| To murder the one’s unborn
| Убить нерожденного
|
| The worst sin you’ve ever performed
| Худший грех, который вы когда-либо совершали
|
| There are two other things I must tell know them well
| Есть еще две вещи, которые я должен сказать, хорошо их знаю
|
| With due respect hear these words of caution
| С должным уважением прислушайтесь к этим словам предостережения
|
| If considering and abortion
| Если рассматривать и аборт
|
| If you did boiling sulphur
| Если вы кипятили серу
|
| To which I will not concur
| с чем я не соглашусь
|
| Leading to a path of misfortune no one won
| Ведущий по пути несчастья никто не выиграл
|
| Of a land, land that shuns the son
| Земли, земли, которая избегает сына
|
| So alien call it area 5−1
| Итак, инопланетяне называют это зоной 5−1
|
| Should there be failure to convert Zion?
| Должна ли быть неудача в обращении Сион?
|
| What came as a lamb returning as a lion
| Что пришло как ягненок, вернувшийся как лев
|
| Not a nation but a self proclaimed state
| Не нация, а самопровозглашенное государство
|
| Since the year of our Lord 1−9-4−8
| С года нашего Господа 1-9-4-8
|
| The road to redemption leads to through deserts
| Дорога к искуплению ведет через пустыни
|
| Rocky though the trip through is well worth it
| Рокки, хотя путешествие того стоит
|
| I am the duel of the fisherman Simon
| Я дуэль рыбака Саймона
|
| He brought alpha, omega, yes I’m the one
| Он принес альфу, омегу, да, я тот
|
| The twins fell beginning Armageddon
| Близнецы пали, начав Армагеддон
|
| So the whore too who dwelleth in Babylon
| Так и блудница, живущая в Вавилоне
|
| All his people gathered round — through forgiveness salvation found | Весь его народ собрался вокруг — через прощение найдено спасение |