| A cross upon her bedroom wall. | Крест на стенах её спальни, |
| From grace she will fall. | Ей суждено быть отлученной от милости. |
| An image burning in her mind. | В мыслях её и меж бёдер |
| And between her thighs. | Пылает образ. |
| | |
| A dying God-man full of pain. | Умирающий полу бог, полный боли. |
| When will you cum again? | Когда ты снова кончишь?! |
| Before him beg to serve or please | Прежде чем умолять служить ему или угождать, |
| On your back or knees. | Стоя на коленях или лёжа на спине, |
| There's no forgiveness for her sins. | Знай, прощения грехам не быть. |
| Prefers punishment? | Какое наказание предпочтешь? |
| Would you suffer eternally. | Станешь мучиться вечно |
| Or internally? | Или внутренне? |
| | |
| For her lust. | За её похоть |
| She'll burn in hell | Она будет сожжена в пекле ада, |
| Her soul done medium well. | Душа её будет почти прожарена. |
| All through mass manual stimulation. | Посредством ручной стимуляции |
| Salvation. | Избавление. |
| | |
| Body of Christ. | Стать христианкой |
| She needs. | Она стремится |
| The body of Christ. | К телу Христову преклониться |
| | |
| She'd like to know God. | Она хотела бы познать Бога, |
| Ooh love God. | Ооо, любить Бога, |
| Feel her God. | Чувствовать Бога |
| Inside of her — deep inside of her. | Внутри себя — глубоко внутри себя. |
| | |
| Jesus Christ looks like me. | Иисус Христос похож на меня. |
| | |