| Its no secret were close | Не тайна: между нами близость нитей, |
| As sweaty velcro | Как липкий хоровод потных застёжек, |
| Like latex, fur and feathers | Как латекс — и мех, и крыло с опереньем, |
| Stuck together | Смыкаемся — ни врозь, ни порознь. |
| Now | Сейчас — |
| In their 62 vette | В их шершавом шевроле шестьдесят второго, |
| Sharing one cigarette | Одну сигарету мы делим, как тёплый хлеб, |
| In a black light trance then | В ультрафиолете растворяя грани чувства, |
| Go go dance | Там — вихрь танца, где музыка — яростный свет. |
| Then | Потом — |
| Go go trance | И снова на волнах безудержного транса, |
| Then | А потом — |
| They keep me warm on cold nights | Они греют меня, когда ночь шипит ледяной пургой, |
| We must be quite a sight | Наверное, мы — зрелище, достойное витражей, |
| In our meat triangle | В мясистом треугольнике страсти и телес, |
| All tangled | Мы спутались крепче, чем корни в саду у забвенья. |
| Wow | О да… |
| My girlfriends girlfriend | Подруга моей подруги — |
| She looks like you | В ней твой облик мерцает, как отблеск в стакане, |
| My girlfriends girlfriend | Подруга моей подруги — |
| Shes my girl too | Она мне тоже — словно вторая ты. |
| Her and me an her and she and me An uncrowded couple are we three | Она и я, и она — рукопожатие втроём, и в нас не тесно никому из троих. |
| Hey we dont care what people say | Эй, нам плевать, что прячут на языке прохожие, |
| When walking hand in hand down kings highway | Пока мы шагаем рука об руку по царской дороге, |
| Two for one today | Сегодня — две души ценой одной страсти. |
| My girlfriends girlfriend | Подруга моей подруги — |
| She looks like you | В ней твой облик дрожит, как лунный след на воде, |
| My girlfriends girlfriend | Подруга моей подруги — |
| Shes my girl | Она — моя девушка тоже |