| Like a flash of light in an endless night | Подобно вспышке света в бесконечной ночи, |
| Life is trapped between two black entities | Жизнь попала в ловушку межу двух темных исполинов, |
| 'Cause when you trust someone | Потому что когда ты доверяешь кому-то, |
| Illusion has begun | Рождается иллюзия |
| No way to prepare | И нет возможности подготовить себя |
| Impending despair | К неминуемому отчаянию. |
| - | - |
| Did one say so cruel | Кто-то сказал жестокую вещь: |
| 'Tis better to love and lose | Лучше любить и потерять. |
| Ignorance is bliss | Но неведение — это блаженство, |
| Wish not knew your kiss | Я хотел бы не знать твоего поцелуя. |
| So many times been burned | Столько времени сгорело, |
| This lesson goes unlearned | А урок, по-прежнему, остается неусвоенным. |
| Remember desire only fuels the fire | Запомни, страсть только подливает масла в огонь! |
| Liar! | Лжец! |
| - | - |
| Betwixt birth and death | На пути от рождения к смерти |
| Every breath regret | Сожалею о каждом сделанном вздохе. |
| I pity the living | Мне жаль живых, |
| Envy for the dead | Зависть к мертвым переполняет меня. |
| Emotionally stunned | Эмоционально ошеломленный, |
| In defense — I'm numb | В оправдание — я застываю в неподвижности. |
| I'd rather not care then to be aware | Я предпочел бы не знать, чем быть в курсе |
| Be scared | И бояться. |
| - | - |
| I don't need love | Мне не нужна любовь. |
| - | - |
| Are a thousand tears worth a single smile? | Разве тысячи слез стоят одной единственной улыбки? |
| When you give an inch, will they take a mile? | Когда ты протягиваешь дюйм, они не отхватывают милю? |
| Longing for the past but dreading the future | Мечтаешь о прошлом, боясь будущего... |
| If not being used, well then you're a user and a loser | Если не тебя используют, значит, используешь ты, и ты — неудачник. |
| - | - |
| World renowned failure at both death and life | Известная всему миру неудача в жизни и в смерти, |
| Given nothingness, purgatory blight | На фоне "ничто", зловонной атмосферы чистилища... |
| To run and hide, a cowardly procedure | Бегство и прятки — игра трусов. |
| Options exhausted, except for anesthesia | Средства исчерпаны, за исключением одного — анестезия, |
| Anesthesia | Анестезия... |
| - | - |
| I don't feel anything | Я не чувствую ничего, |
| I don't need anything | Мне не нужно ничего, |
| I don't need love | Мне не нужна любовь. |