Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Untermensch, исполнителя - Type O Negative. Песня из альбома The Complete Roadrunner Collection 1991-2003, в жанре
Дата выпуска: 18.11.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Roadrunner Records
Язык песни: Английский
Der Untermensch(оригинал) | Недочеловек(перевод на русский) |
[a. Socioparasite] | [a. Социальный паразит] |
- | - |
Hey you on public assistance | Эй ты, на государственном пособии, |
Why don't you get a job? | Почему бы тебе не найти работу? |
Sell some dope and buy some pride | Продай немного наркоты, и гордости себе купи, |
It's the only thing you couldn't rob | Это единственная вещь, которую тебе не украсть. |
- | - |
Socioparasite | Социальный паразит |
Socioparasite | Социальный поразит |
- | - |
How does it feel to live for free? | Каково это, жить на халяву? |
Get off society's back | Слезь с шеи общества, |
Skells like you allowed to live | Подонки вроде тебя живут среди нас, |
You wonder why we're taxed | Вот почему мы обложены налогами. |
- | - |
Socioparasite | Социальный паразит |
Socioparasite | Социальный поразит |
- | - |
[b. Waste of Life] | [b. Трата жизни впустую] |
- | - |
Waste of life | Трата жизни впустую, |
You're a waste of life | Ты трата жизни впустую. |
- | - |
Getting fucked up on Classon Avenue | Сидишь обдолбанный на Классон-авеню, |
Smoking crack and drinking booze | Поглощаешь крэк и надираешься. |
Spike in your arm | В руках ты держишь иглу, |
No money for food | Но у тебя нет денег даже на еду, |
But there's plenty of gas in your BMW | Зато теперь в твоем BMW полно топлива. |
- | - |
There's a dopewhore waiting at home | Дома тебя ждет наркошл*ха, |
Dealing your shit on the chemo phone | Продает твоё д*рьмо по мобильнику. |
Poor Tawana gets born with a birth defect | Бедняжка Тавана появится на свет с |
But it only increases your welfare check | Врожденным дефектом, |
- | - |
Been doing some thinking and I have an answer | |
To arrest the spreading cancer | Я много думал об этом, и нашел ответ: |
Send you back to where you came from | Необходимо приостановить распространение рака: |
Get the fuck rid of you (sub)human scum | Отправить тебя туда, откуда ты явился, |
- | - |
If you don't pay taxes you shouldn't vote | |
So get in line and get back on the boat | Если ты не платишь налоги, ты не должен иметь право голоса, |
I'd love to tear down all those projects | Так вставай в очередь, и садись обратно в лодку. |
Kiss my ass home relief reject | Я бы разорвал к черту все подобные проекты. |
- | - |
Waste of life | |
You're a waste of life | Трата жизни |
Waste of life | Ты трата жизни впустую |
You're a waste of life | Трата жизни |
- | - |
Der Untermensch(оригинал) |
Hey you on public assistance |
Why don’t you get a job? |
Sell some dope and buy some pride |
It’s the only thing you couldn’t rob |
Socioparasite |
Socioparasite |
How does it feel to live for free? |
Get off society’s back |
Skells like you allowed to live |
You wonder why we’re taxed |
Socioparasite |
Socioparasite |
Waste of life |
You’re a waste of life |
Getting fucked up on Classon Avenue |
Smoking crack and drinking booze |
Spike in your arm |
No money for food |
But there’s plenty of gas in your BMW |
There’s a dopewhore waiting at home |
Dealing your shit on the chemophone |
Poor Tawana gets born with a birth defect |
But it only increases your welfare check |
Been doing some thinking and I have an answer |
To arrest the spreading cancer |
Send you back to where you came from |
Get the fuck rid of you (sub)human scum |
If you don’t pay taxes you shouldn’t vote |
So get in line and get back on the boat |
I’d love to tear down all those projects |
Kiss my ass home relief reject |
Waste of life |
You’re a waste of life |
Waste of life |
You’re a waste of life |
недочеловек(перевод) |
Привет, общественная помощь |
Почему бы тебе не устроиться на работу? |
Продай наркотики и купи гордость |
Это единственное, что вы не могли ограбить |
Социопаразит |
Социопаразит |
Каково это жить бесплатно? |
Отойдите от общества |
Скелеты, которым вы позволили жить |
Вы удивляетесь, почему мы облагаемы налогом |
Социопаразит |
Социопаразит |
Пустая трата жизни |
Ты пустая трата жизни |
Трахаться на Классон-авеню |
Курить крэк и пить выпивку |
Шип в руке |
Нет денег на еду |
Но в твоем BMW много бензина |
Дома ждет наркоман |
Разбираюсь со своим дерьмом на хемофоне |
Бедная Тавана родилась с врожденным дефектом |
Но это только увеличивает ваш социальный чек |
Я немного подумал, и у меня есть ответ |
Чтобы остановить распространение рака |
Отправить вас туда, откуда вы пришли |
Избавься от своей (суб)человеческой мрази |
Если вы не платите налоги, вы не должны голосовать |
Так что встаньте в очередь и вернитесь на лодку |
Я бы хотел снести все эти проекты |
Поцелуй меня в задницу |
Пустая трата жизни |
Ты пустая трата жизни |
Пустая трата жизни |
Ты пустая трата жизни |