| Runnin' out of time, runnin' out of time, runnin' out of time
| Упущено время, упущено время, упущено время
|
| Runnin' out of time to make you love me
| Не хватает времени, чтобы заставить тебя любить меня
|
| Runnin' out of time, runnin' out of time
| Упущено время, упущено время
|
| To make you love me
| Чтобы ты любил меня
|
| Secrets
| Секреты
|
| Oh, you spin my head around (Oh, you spin my head around)
| О, ты кружишь мне голову (О, ты кружишь мне голову)
|
| I been lookin' for it (For it, for it)
| Я искал это (это, это)
|
| I been runnin' out of spells
| У меня закончились заклинания
|
| To make you love me
| Чтобы ты любил меня
|
| Secrets
| Секреты
|
| Keep it up
| Так держать
|
| To make you love me (Ah)
| Чтобы ты любил меня (Ах)
|
| Wade in your water (Wade in your water)
| Уэйд в своей воде (Уэйд в своей воде)
|
| Your waves wash over me
| Твои волны омывают меня
|
| I drift to the deep end
| Я дрейфую в глубокий конец
|
| Don’t save, don’t save, don’t save
| Не экономить, не экономить, не экономить
|
| It’s a low tide (I'll be fine)
| Это отлив (со мной все будет в порядке)
|
| I found peace in drownin'
| Я нашел покой в утоплении
|
| Runnin' out of time, runnin out of time, runnin' out of time
| Упущено время, упущено время, упущено время
|
| Runnin' out of time to make you love me
| Не хватает времени, чтобы заставить тебя любить меня
|
| Livin' in pretend
| Живу в притворстве
|
| Keep it a buck fifty, fuck
| Держи доллар пятьдесят, бля
|
| Are you livin' in pretend?
| Вы живете в притворстве?
|
| Are you-
| Ты-
|
| So
| Так
|
| Take your mask off
| Сними маску
|
| I need her out the picture (Wade in your water)
| Мне нужно, чтобы она вышла из кадра (Уэйд в твоей воде)
|
| Take your mask off (Yeah)
| Сними маску (Да)
|
| Stop lyin' for these niggas
| Хватит врать этим нигерам
|
| Stop lyin' to yourself
| Перестань лгать себе
|
| I know the real you
| Я знаю настоящего тебя
|
| Don’t save, don’t save, don’t save
| Не экономить, не экономить, не экономить
|
| Halloween ain’t for a minute, lose the costume
| Хэллоуин не на минуту, потеряй костюм
|
| You need to chill, okay
| Тебе нужно остыть, хорошо
|
| Been runnin' from the targets and 'em back in the day
| Убегал от целей и возвращался в тот день
|
| And now they working their all, another track out the DAW
| И теперь они работают изо всех сил, еще один трек из DAW
|
| Actin' a fool, actin' a ball, we packin' the park, yeah
| Веди себя как дурак, играй в мяч, мы упаковываем парк, да
|
| But I’m still runnin'
| Но я все еще бегу
|
| Out of time
| Вне времени
|
| Of time, of time
| Времени, времени
|
| Runnin' outta
| Убегаю
|
| Of time
| Времени
|
| Still runnin' outta
| Все еще убегаю
|
| Of time
| Времени
|
| Still runnin' outta time
| Все еще истекает время
|
| Time
| Время
|
| Yeah | Ага |