| Left Brain, Wolf Haley
| Левый мозг, Вольф Хейли
|
| Golf Wang, Free Earl, uh
| Гольф Ван, Свободный Эрл, мм
|
| Goddamn I love women
| Черт возьми, я люблю женщин
|
| Daydream about penis being in 'em
| Мечтаю о пенисе в них
|
| Meet them with a big grin with a Mac-10
| Встречайте их с широкой улыбкой на Mac-10
|
| Rope, katana, and then I skin 'em
| Веревка, катана, а потом я сдираю с них кожу
|
| All beige suit made out of white women
| Весь бежевый костюм из белых женщин
|
| With the red lipstick, dancing to John Lennon
| С красной помадой, танцуя под Джона Леннона
|
| With the red splattered jeans made out of blue denim
| С красными забрызганными джинсами из синей джинсовой ткани
|
| They can catch me in the spot where the sun don’t shine
| Они могут поймать меня там, где не светит солнце
|
| Bitch don’t mind me, shake your hiney
| Сука, не обращай на меня внимания, встряхнись
|
| The only motherfucking Wolf here that spit venom
| Единственный ублюдочный Волк здесь, который плюется ядом
|
| You’re a bad bitch with a real good kitten
| Ты плохая сука с очень хорошим котенком
|
| And I got the appetite of them fat black women
| И у меня есть аппетит к этим толстым черным женщинам
|
| Wolf Gang in this bitch with a bunch of rats with 'em
| Волчья банда в этой суке с кучей крыс с ними
|
| Lookin' like the holocaust with Supreme hats with 'em
| Выглядит как холокост в шляпах Supreme с ними
|
| I am tryna get Miss Piggy by the motherfucking hairs of her chinny chin chin
| Я пытаюсь достать Мисс Пигги по чертовым волосам на ее подбородке
|
| Umm, what’s that? | Эм, что это? |
| The cock of a black dude
| Член черного чувака
|
| Mad cause his daughter got the swag of a vacuum (aww, fuck it)
| Безумие, потому что его дочь получила добычу пылесоса (о, черт возьми)
|
| I’ll take her to the back room dungeon, fighting and punching
| Я отведу ее в подземелье задней комнаты, буду сражаться и бить кулаками
|
| And now the slut is under the fucking assumption
| И теперь шлюха под гребаным предположением
|
| That I will be fucking and munching her muffin
| Что я буду трахаться и жевать ее маффин
|
| Cunt will be bleeding, but that’s not from the time signature of the month, umm
| Пизда будет кровоточить, но это не от размера месяца, ммм
|
| (It's because) I’m Dracula bitch
| (Это потому что) я сука Дракула
|
| Don’t got a problem smacking a bitch
| Не проблема шлепнуть суку
|
| Kidnapping, attacking, with axes and shit
| Похищение, нападение, с топорами и дерьмом
|
| 'Til I grab them throats and start smacking them shits
| «Пока я не схвачу их за горло и не начну шлепать их дерьмом
|
| (It's because) I’m Dracula bitch
| (Это потому что) я сука Дракула
|
| Don’t got a problem smacking a bitch
| Не проблема шлепнуть суку
|
| Kidnapping, attacking, with axes and shits
| Похищение, нападение, с топорами и дерьмом
|
| 'Til she decides to take Dracula’s dick
| «Пока она не решит взять член Дракулы
|
| Goddamn I love bitches
| Черт возьми, я люблю сук
|
| Especially when they only suck dick and wash dishes (What?)
| Особенно, когда они только сосут член и моют посуду (Что?)
|
| Cook and clean and grant my wishes
| Готовьте, убирайте и исполняйте мои желания
|
| And make me and the Wolf Gang sandwiches
| И сделай бутерброды для меня и банды волков
|
| Transylvania crypt let’s take a, tour
| Склеп Трансильвании, давайте прогуляемся, тур
|
| Bitch try getting through that black trap, door
| Сука, попробуй пройти через эту черную ловушку, дверь.
|
| Keep yelling and working them vocal chords
| Продолжайте кричать и работать с голосовыми связками
|
| And that’ll be more of a reason that you’ll get slapped up, for
| И это будет большей причиной, по которой вы получите пощечину, потому что
|
| Is that Ford trunk’s comfy? | Удобен ли багажник этого Ford? |
| (Fuck you!)
| (Да пошел ты!)
|
| Fuck me? | Трахни меня? |
| No, fuck Buffy
| Нет, к черту Баффи
|
| That little bitch keeps trying to hunt me
| Эта маленькая сучка продолжает пытаться охотиться на меня.
|
| Jumping over gates, what the fuck she want from me?
| Перепрыгивая через ворота, какого хрена она хочет от меня?
|
| She keeps sending me garlic
| Она продолжает посылать мне чеснок
|
| How many times I gotta tell her I’m allergic
| Сколько раз я должен сказать ей, что у меня аллергия
|
| (I like your cape) Oh this Bathing Ape cape?
| (Мне нравится твой плащ) О, этот плащ Купающейся Обезьяны?
|
| Bitch, I got it for a bargain at the neighborhood Target
| Сука, я получил это по сделке в соседней мишени
|
| Fangs are sharp and I hope you know
| Клыки острые, и я надеюсь, ты знаешь
|
| That all I really want from you is that throat
| Все, что я действительно хочу от тебя, это горло
|
| I can’t eat pussy cause I might leave cuts
| Я не могу есть киску, потому что могу оставить порезы
|
| Then there’s blood on my sheets, but that might be a plus
| Тогда на моих простынях кровь, но это может быть плюсом
|
| On the channel, a fucking animal, leaking like pairs of candles
| На канале ебаный зверь, течет как пары свечей
|
| Bitch, is it hard to handle?
| Сука, с этим трудно справиться?
|
| I don’t want a bride, I just want bone marrow
| Мне не нужна невеста, я просто хочу костный мозг
|
| (It's because) I’m Dracula bitch
| (Это потому что) я сука Дракула
|
| Don’t got a problem smacking a bitch
| Не проблема шлепнуть суку
|
| Kidnapping, attacking, with axes and shit
| Похищение, нападение, с топорами и дерьмом
|
| 'Til I grab them throats and start smacking them shits
| «Пока я не схвачу их за горло и не начну шлепать их дерьмом
|
| (It's because) I’m Dracula bitch
| (Это потому что) я сука Дракула
|
| Don’t got a problem smacking a bitch
| Не проблема шлепнуть суку
|
| Kidnapping, attacking, with axes and shits
| Похищение, нападение, с топорами и дерьмом
|
| 'Til she decides to take Dracula’s dick
| «Пока она не решит взять член Дракулы
|
| Bite her in her fucking neck, bite her in her fucking neck
| Укуси ее за чертову шею, укуси ее за чертову шею
|
| Bottom of the fucking lake, bottom of the fucking lake
| Дно гребаного озера, дно гребаного озера
|
| Call my gang of wolves and bats, call my gang of wolves and bats
| Позови мою банду волков и летучих мышей, позвони моей банде волков и летучих мышей
|
| It’s a full moon tonight, and these hoes ain’t acting right
| Сегодня полнолуние, и эти мотыги ведут себя неправильно
|
| It’s because I’m Dracula bitch, (swag, swag, swag)
| Это потому что я сука Дракула, (хабар, хабар, хабар)
|
| It’s because; | Это потому что; |
| Left Brain, Wolf Haley, Free Earl, Golf Wang…
| Левый мозг, Вольф Хейли, Свободный Эрл, Гольф Ван…
|
| Golf Wang, Golf Wang, Golf Wang
| Гольф Ван, Гольф Ван, Гольф Ван
|
| It’s the fucking (Golf Wang)
| Это чертовски (Гольф Ван)
|
| It’s the fucking (Golf Wang)
| Это чертовски (Гольф Ван)
|
| I am from the (Golf Wang)
| Я из (Гольф Ван)
|
| Nigga, this is (Golf Wang)
| Ниггер, это (Гольф Ван)
|
| Fucking faggot (Golf Wang!)
| Чертов пидор (Гольф Ван!)
|
| Kill them bitches, (Golf Wang!)
| Убейте их, суки, (Гольф Ван!)
|
| There’s no one like us, (Golf Wang!)
| Нет таких, как мы, (Гольф Ван!)
|
| Fucking niggas, I am from the (Golf Wang)
| Чертовы нигеры, я из (Гольф Ван)
|
| GOLF WANG! | ГОЛЬФ ВАНГ! |