| I saw a photo, you looked joyous
| Я видел фото, ты выглядел радостным
|
| My eyes are green, I eat my veggies
| Мои глаза зеленые, я ем овощи
|
| I need to get her out the picture
| Мне нужно вытащить ее из картины
|
| She’s really fuckin' up my frame
| Она действительно портит мне настроение
|
| She’s not developed like we are
| Она не развита, как мы
|
| (Like magic, like magic, like magic wand)
| (Как по волшебству, как по волшебству, как по волшебной палочке)
|
| (New magic, new magic, new magic wand)
| (Новая магия, новая магия, новая волшебная палочка)
|
| (Like magic, like magic, like magic wand)
| (Как по волшебству, как по волшебству, как по волшебной палочке)
|
| (New magic, new magic, new magic wand)
| (Новая магия, новая магия, новая волшебная палочка)
|
| My buddy said I’m on the spectrum
| Мой приятель сказал, что я нахожусь в спектре
|
| Don’t call me selfish, I hate sharing
| Не называйте меня эгоистом, я ненавижу делиться
|
| This 60/40 isn’t working, I want 100 of your time, you’re mine
| Это 60/40 не работает, мне нужно 100% твоего времени, ты мой
|
| Please don’t leave me now, please don’t leave me now (Don't leave)
| Пожалуйста, не оставляй меня сейчас, пожалуйста, не оставляй меня сейчас (Не уходи)
|
| Please don’t leave me now, please don’t leave me now (Don't leave)
| Пожалуйста, не оставляй меня сейчас, пожалуйста, не оставляй меня сейчас (Не уходи)
|
| (Like magic, like magic, like magic wand)
| (Как по волшебству, как по волшебству, как по волшебной палочке)
|
| (New magic, new magic, new magic wand)
| (Новая магия, новая магия, новая волшебная палочка)
|
| (Like magic, like magic, like magic wand)
| (Как по волшебству, как по волшебству, как по волшебной палочке)
|
| (New magic, new magic, new magic wand)
| (Новая магия, новая магия, новая волшебная палочка)
|
| I wanna be found, passenger in your car (Don't leave)
| Я хочу, чтобы меня нашли, пассажир в твоей машине (не уходи)
|
| You wanna get me mixin', there’s no pot (Can make her bleed)
| Ты хочешь, чтобы я смешивал, там нет травы (Может заставить ее истекать кровью)
|
| She’s gonna be dead, I just got a magic wand (Don't leave)
| Она будет мертва, у меня только что есть волшебная палочка (Не уходи)
|
| We can finally be together
| Наконец-то мы можем быть вместе
|
| You roll the dice, hit a 7, sure you’re right, beginner’s luck
| Вы бросаете кости, выпадает 7, конечно, вы правы, удача новичка
|
| You not my first, who gives a fuck?
| Ты не мой первый, кого это волнует?
|
| Your other one evaporate, we celebrate
| Ваш другой испаряется, мы празднуем
|
| You under oath, now pick a side, and if you don’t
| Вы под присягой, теперь выберите сторону, и если вы не
|
| I pick you both, it’s not a joke
| Я выбираю вас обоих, это не шутка
|
| Murder, she wrote
| Убийство, она написала
|
| Ayo, take one look in the mirror, implications so clear
| Айо, взгляните в зеркало, последствия так ясны
|
| I live life with no fear, except for the idea that one day you won’t be here
| Я живу без страха, кроме мысли, что однажды тебя здесь не будет
|
| I will not fetch the ball, eyes are green I eat my vegetables
| Я не понесу мяч, глаза зеленые, я ем овощи
|
| It has nothing to do with that broad, but if it did, guarantee she’d be gone
| Это не имеет никакого отношения к той бабе, но если бы это было так, то гарантирую, что она ушла бы.
|
| (Well)
| (Хорошо)
|
| I got a plan 'bout to walk in the pen
| У меня есть план погулять в загоне
|
| If you can’t understand I’m a hawk in the gym
| Если ты не понимаешь, я ястреб в спортзале
|
| Eyes on the prize, got weight on my chest, that I need to get off or I ain’t
| Глаза на приз, у меня тяжесть в груди, что мне нужно сойти, или я не
|
| talking to them
| разговаривая с ними
|
| Can’t be in the picture if it got no frame
| Не может быть на картинке, если у нее нет рамки
|
| Gon' let the world know, 'cause I ain’t got no shame
| Дай миру знать, потому что мне не стыдно
|
| Blow the whole spot up, 'cause I ain’t
| Взорви все вокруг, потому что я не
|
| I wanna share last names, I wanna be your number one, not the other one
| Я хочу поделиться фамилиями, я хочу быть твоим номером один, а не другим
|
| Keep it on the low, I’m in my right mind, keep it on the high
| Держите его на низком уровне, я в своем уме, держите его на высоком уровне
|
| Janis Joplin, spillin' feelings, now I’m out here moppin' 'em
| Дженис Джоплин, проливающая чувства, теперь я здесь, вытираю их
|
| Four on the floor, pack up your bags, we hit the store
| Четверо на полу, собирай чемоданы, идем в магазин
|
| Grab our supplies, no need for masks, bust through the door
| Хватайте наши припасы, маски не нужны, ворвитесь в дверь
|
| Get the job done like retirement, I admit you look concerned
| Выполняйте работу как на пенсии, я признаю, что вы выглядите обеспокоенным
|
| New magic wand | Новая волшебная палочка |