Перевод текста песни Wenn man zur Sonne geht - Tua

Wenn man zur Sonne geht - Tua
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn man zur Sonne geht, исполнителя - Tua. Песня из альбома Stille, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.02.2010
Лейбл звукозаписи: Chimperator
Язык песни: Немецкий

Wenn man zur Sonne geht

(оригинал)
Sieh, der Morgen erscheint mit einer Sonne die weint
Auf den Beton und ich schreibe diesen Song und die Zeile
Weil ich komme nicht weiter
Bin gefangen in 'ner riesen Menge von dieser Scheiße
Sag mir nur was die Zukunft bringt
Ich hab' einen Weg gewählt, der keine Garantie kennt
Freunde mein': «Schau dich um, du bist blind.»
Nur wenn ich an diesen Weg nicht glaube, alter, wie denn dann
Soll es weiter geh’n, man, ich hab' keine zehn, man
Nur das eine Leben, nur mein eigenes Leben
Nur mein eigenen Weg und den will keiner gehen
Ich werd alleine stehn', ich hab'
Keine Tränen für keinen von denen
Und keine Zeit zu reden
Mit allem Neid von denen
Meinetwegen, man ihr könnt weiter haten
Doch alter, meine Seele, die kann mir keiner nehmen
Und ich schreibe weiter Verse über Verse
Über Dinge, die mein Leben hier prägen und form'
Man, ich komme von der Straße und Stress mit den Zeilen
Voller Regen und Nebel davon
Viele meiner Freunde haben keine Chance
Haben sich in jungen Jahren ihren Weg verbaut, gebt nicht auf
Guck, ich bin am Fighten, immer wieder geht die ganze Arbeit kläglich aus
Regt mich auf, doch ich geb' nichts drauf, steh' gleich auf
Man, das Leben ist 'ne Hure, bitte
Wieso soll ich meine Tränen für sie geben?
Denn ich brauche meine Augen klar, denn ich seh' hinauf, streb' da rauf
Seh, die Sonne weint weiter, man, der Regen braust, seh' nach draußen
Seh, die Gegend: Grau, wie das Leben auch
Doch ich weiß, mein Kopf ist der Weg hier raus
Und manchmal klopft er an die Tür — BOOM BOOM
Und er fragt, wie es mir geht
Er spricht mit gespaltener Zunge, ich kann es seh’n
Und dann sagt er leise zu mir: «Du bist auf dem falschen Weg.»
Doch man lässt den Schatten hinter sich, wenn man zur Sonne geht
(Wenn man zur Sonne geht…)
Man lässt den Schatten hinter sich, wenn man zur Sonne geht
(Wenn man zur Sonne geht…)
Man lässt den Schatten hinter sich, wenn man zur Sonne geht
(Wenn man zur Sonne geht…)
Sieh, der Himmel ist blau, bin dennoch innerlich grau
Man, ich erinner' mich kaum an eine sorglose Zeit
Trage heute 'ne Fassade, lasse niemanden mehr hinter sie schau’n
Und das im Inneren staut sich, und ich habe an diesen Dingen zu kau’n
Merke, sie bringen mich down, denn ich bezwinge sie kaum
Zweifel' daran, was ich bin und ich glaub', ich leb' immer noch in 'nem Traum
Und merk' nicht, wer is' ehrlich, sag' mir bitte wer sich nicht verpisst
Wenn er merkt, dass es ernst ist, und mehr
Als nur ein paar Worte benötigt um jemand zurück auf die Beine zu helfen
Ich hatte so Situation', wo ich merkte, dass ich nur allein' für mich selbst bin
Habe Zeit verschwendet, mittlerweile hab' ich wieder beide Hände
Benutze jetzt nicht mehr die Zweite für Blender
Konnte davon lernen, dass ich keinem was schenke
Und das ich mir Zweifel schenke, Shit, ich weiß wovon ich red'
Ich dreh' mich um und seh an meinem Schatten, dass ich zur Sonne geh!
Und manchmal klopft er an die Tür — BOOM BOOM
Und er fragt, wie es mir geht
Er spricht mit gespaltener Zunge, ich kann es seh’n
Und dann sagt er leise zu mir: «Du bist auf dem falschen Weg.»
Doch man lässt den Schatten hinter sich, wenn man zur Sonne geht
(Wenn man zur Sonne geht…)
Man lässt den Schatten hinter sich, wenn man zur Sonne geht
(Wenn man zur Sonne geht…)
Man lässt den Schatten hinter sich (sich, sich…) — BOOM BOOM
Und er fragt, wie es mir geht
Er spricht mit gespaltener Zunge, ich kann es seh’n
Und dann sagt er leise zu mir: «Du bist auf dem falschen Weg.»
Doch man lässt den Schatten hinter sich, wenn man zur Sonne geht
(Wenn man zur Sonne geht…)
Man lässt den Schatten hinter sich, wenn man zur Sonne geht
(Wenn man zur Sonne geht…)
Man lässt den Schatten hinter sich (sich, sich…)

Когда вы идете к солнцу

(перевод)
Вот, утро приходит с плачущим солнцем
На бетоне я пишу эту песню и строчку
Потому что я не могу идти дальше
Я попал в много этого дерьма
Просто скажи мне, что ждет нас в будущем
Я выбрал путь, который не знает гарантий
Друзья подразумевают: «Оглянись, ты слеп».
Только если я не верю в этот путь, старик, как же тогда?
Если это продолжится, чувак, у меня нет десяти, чувак
Только одна жизнь, только моя собственная жизнь
Просто мой собственный путь, и никто не хочет идти по этому пути
Я буду стоять один, у меня есть
Нет слез ни для кого из них
И нет времени говорить
При всей зависти к ним
Ладно, можешь продолжать ненавидеть
Но старик, моя душа, никто не может отнять ее у меня.
И я продолжаю писать стих за стихом
О вещах, которые формируют и формируют мою жизнь здесь
Чувак, я с улицы и напрягаюсь линиями
Полный дождя и тумана от него
У многих моих друзей нет шансов
Преградили им дорогу в юном возрасте, не сдавайтесь
Смотри, я борюсь, вся работа с треском проваливается
Меня расстраивает, но мне наплевать, вставай сразу
Человек, жизнь шлюха, пожалуйста
Почему я должен отдавать свои слезы за нее?
Потому что мне нужно, чтобы мои глаза были ясными, потому что я смотрю вверх, стремлюсь к этому.
Смотри, солнце все плачет, чувак, дождь ревет, выгляни наружу
Смотри, район: серый, как и жизнь
Но я знаю, что моя голова - это выход отсюда
А иногда он стучит в дверь — БУМ БУМ
И он спрашивает, как я делаю
Он говорит раздвоенным языком, я это вижу
А потом он мне тихо говорит: «Ты на ложном пути».
Но ты оставляешь тень позади, когда идешь к солнцу
(Когда вы идете к солнцу ...)
Вы оставляете тень позади, когда идете к солнцу
(Когда вы идете к солнцу ...)
Вы оставляете тень позади, когда идете к солнцу
(Когда вы идете к солнцу ...)
Смотри, небо голубое, а внутри я серый.
Человек, я почти не помню беззаботного времени
Носите фасад сегодня, не позволяйте никому больше оглядываться назад
И это внутри накапливается, и я должен жевать эти вещи
Обратите внимание, что они сбивают меня с толку, потому что я едва могу победить их.
Сомневаюсь, кто я, и я думаю, что все еще живу во сне
И не замечай, кто честен, скажи пожалуйста, кто не бесит
Когда он понимает, что это серьезно, и многое другое
Чем всего несколько слов, чтобы поднять кого-то на ноги
У меня была такая "ситуация", когда я понял, что я "один" только для себя
Потерянное время, теперь у меня снова обе руки
Не используйте второй для Blender сейчас
Мог бы извлечь урок из того, что я никому ничего не даю
И что я сомневаюсь, черт, я знаю, о чем говорю
Я оборачиваюсь и вижу из своей тени, что иду к солнцу!
А иногда он стучит в дверь — БУМ БУМ
И он спрашивает, как я делаю
Он говорит раздвоенным языком, я это вижу
А потом он мне тихо говорит: «Ты на ложном пути».
Но ты оставляешь тень позади, когда идешь к солнцу
(Когда вы идете к солнцу ...)
Вы оставляете тень позади, когда идете к солнцу
(Когда вы идете к солнцу ...)
Человек оставляет тень позади (себя, самого себя…) — БУМ БУМ
И он спрашивает, как я делаю
Он говорит раздвоенным языком, я это вижу
А потом он мне тихо говорит: «Ты на ложном пути».
Но ты оставляешь тень позади, когда идешь к солнцу
(Когда вы идете к солнцу ...)
Вы оставляете тень позади, когда идете к солнцу
(Когда вы идете к солнцу ...)
Человек оставляет тень позади (себя, себя…)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bedingungslos ft. KAZKA 2019
Wem mach ich was vor 2019
Yo Remix (feat. Nazar, Chakuza, Motrip, Joka, Tua, D-Bo, Tarek (K.I.Z.) & Silla) ft. Nazar, Chakuza, Motrip 2010
Konsum ft. Farhot, Tua 2017
Vater 2019
Evolution 2008
Cockblocka ft. Tua, Emory 2008
So sieht man sich wieder ft. Tua 2017
Marketing 2008
Legenden 2020
Es ist Ok 2010
Meine Lieblingslieder 2010
Feindbild 2016
November ft. Tua 2014
Blick 2016
Staub 2016
Gehen 2016
Nur ich 2016
Narziss 2016
Kürzester Weg zum Glück ft. Tua 2014

Тексты песен исполнителя: Tua