| A-A-Alex meint, es ist alles geil
| А-А-Алекс говорит, что все отлично
|
| Seit er frei ist, ein Gefühl wie neu
| Так как он свободен, ощущение как новое
|
| Und ich glaub' ihm, auch wenn er drauf ist
| И я верю ему, даже когда он на нем
|
| Glaub' ihm, weil er sich drüber freut
| Верьте ему, потому что он счастлив от этого
|
| Leila ist verheiratet, leider ist er ein harter Spast
| Лейла замужем, к сожалению, с ним трудно ссориться.
|
| Und ich schweige, wenn sie klagt
| И я молчу, когда она жалуется
|
| Denn ich meine, ich hab’s ihr ja gesagt
| Потому что я имею в виду, я сказал ей об этом
|
| Und ich denk'
| И я думаю
|
| Viel hat sich verändert
| Многое изменилось
|
| Viel hat sich verändert in meinem Kopf
| Многое изменилось в моей голове
|
| Oh, yeah, wir waren Legenden
| О да, мы были легендами
|
| Oh ja, wir sind es noch
| О да, мы все еще
|
| Es ist bloß so fern
| Это так далеко
|
| Es ist bloß so fern
| Это так далеко
|
| Vadi meint
| Вади означает
|
| Die harte Arbeit zahlt sich eines Tages aus
| Тяжелая работа окупится однажды
|
| Und ich glaub' ihm
| И я верю ему
|
| Denn er kauft sich grad zum zweiten Mal ein Haus
| Потому что он покупает дом во второй раз
|
| Ich bin auch wie im Arbeitsrausch
| я тоже в бешенстве на работе
|
| Gehe kaum noch auf Party raus
| Я редко хожу на вечеринки
|
| Das ist einfach alles sinnlos seit ich nicht mehr natz' und sauf'
| Это все просто бессмысленно, так как я перестал пить и пить
|
| Und ich denk'
| И я думаю
|
| Viel hat sich verändert
| Многое изменилось
|
| Viel hat sich verändert in meinem Kopf
| Многое изменилось в моей голове
|
| Oh, yeah, wir waren Legenden
| О да, мы были легендами
|
| Oh ja, wir sind es noch
| О да, мы все еще
|
| Es ist bloß so fern
| Это так далеко
|
| Es ist bloß so fern
| Это так далеко
|
| Huh, das ist dann wohl die Abspannmusik
| Ха, это, наверное, музыка из финальных титров
|
| Die Namen laufen durch und was dann passierte
| Имена пробегают и что было дальше
|
| Je länger es vorbei ist, desto heller scheint es
| Чем дольше он ушел, тем ярче он сияет
|
| Als ob es der Abstand poliert
| Как будто расстояние отшлифовало его
|
| Nur die großen Bilder, wir sehen den Director’s Cut
| Только большие картинки, мы видим режиссёрскую версию
|
| Der alles besser macht
| Кто делает все лучше
|
| Und das Tankstellenhängen wird zur Actionnacht
| И тусовка на заправке превращается в ночь действий
|
| Und jeder Stress den wir hatten, wird zur letzten Schlacht
| И каждый стресс, который у нас был, становится последней битвой.
|
| Das ist meine Romantik, schwarz-weiß in meiner Ansicht
| Это мой роман, черно-белый на мой взгляд
|
| Sehnsucht nach etwas, das es nie gab
| Тоска по тому, чего никогда не было
|
| Egal wie viel ich hab', ich will etwas andres
| Неважно, сколько у меня есть, я хочу чего-то другого
|
| Kann sein, dass du meine Leute nicht kennst
| Вы можете не знать мой народ
|
| Sie sind alle deine Freunde, an die du denkst
| Они все твои друзья, о которых ты думаешь
|
| Ah, ich hab' schon so lange kein' gesehen
| О, я так давно не видел
|
| Dass sie nur noch aus Vergangenheit bestehen
| Что они состоят только из прошлого
|
| Und immer denk' ich
| И я всегда думаю
|
| Viel hat sich verändert
| Многое изменилось
|
| Viel hat sich verändert in meinem Kopf
| Многое изменилось в моей голове
|
| Oh, yeah, wir waren Legenden
| О да, мы были легендами
|
| Oh ja, wir sind es noch
| О да, мы все еще
|
| Es ist bloß so fern
| Это так далеко
|
| Es ist bloß so fern
| Это так далеко
|
| Es ist bloß so fern
| Это так далеко
|
| Es ist bloß so fern | Это так далеко |