Перевод текста песни Vater - Tua

Vater - Tua
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vater , исполнителя -Tua
Песня из альбома: Tua
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.03.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Chimperator
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Vater (оригинал)Отец (перевод)
Irgendwie wirkt er wie 30 Jahre älter Почему-то он кажется лет на 30 старше
Denk' ich, als ich ihm helfe mit alten Büchern im Keller Я думаю, пока помогаю ему со старыми книгами в подвале
Ich sag: Ich les' gerade was von Transhumanisten Я говорю: читаю что-то трансгуманистов
Die woll’n erreichen Alter als 'ne Krankheit zu listen Они хотят достичь старости как болезни
Es fällt schon auf, wie viel er in der letzten Zeit gähnt Заметно, как сильно он зевал в последнее время
Er atmet ruhig, als er in seinem Sessel einschläft Он спокойно дышит, засыпая в кресле
Ich denk', er ist so viel kleiner als früher Я думаю, что он намного меньше, чем раньше
Seine Haut ist aus weißem Papier Его кожа сделана из белой бумаги
Ich wollte doch noch nach Krani mit ihm Я все еще хотел пойти с ним в Крани
Ich glaube, jetzt bleiben wir hier Я думаю, что мы собираемся остаться здесь сейчас
Er hat es schon 'ne Weile geahnt und keinem gesagt Он подозревал это какое-то время и никому не сказал
Mitten in dem Chaos meines Tages erreicht mich die Nachricht В разгар хаоса моего дня новости доходят до меня
Nach falschen Diagnosen von alt bis Depressionen После ложных диагнозов от старых до депрессии
Kommen die Ärzte zu dem Schluss: Alles ist verlor’n Приходят ли врачи к выводу: все потеряно
Unheilbar, die sagen unheilbar Неизлечимо, говорят неизлечимо
Wenn es hochkommt dann hat er noch rund ein Jahr Если это произойдет, то у него еще есть около года
Auf dem Weg in die Klinik passiert es um ein Haar По дороге в клинику чуть не случилось
Und plötzlich ist ein Fragezeichen wo der Grundstein war И вдруг знак вопроса где был краеугольный камень
Palliativ, sie sagen palliativ Паллиатив, они говорят паллиатив
Was ist seine Perspektive, wenn er alles verliert? Каковы его перспективы, если он потеряет все?
Scheiß Wetter in Berlin, es ist kalt, es ist mies Дерьмовая погода в Берлине, холодно, паршиво
Ich hab' Kopf für gar nichts, nicht mal mehr Musik У меня нет головы ни на что, даже на музыку
Flug 1708, Tegel nach Stuttgart Рейс 1708, Тегель - Штутгарт.
Mein Herz ist Sperrgepäck, wie viel ist die Nutzlast? Мое сердце - громоздкий багаж, сколько полезной нагрузки?
Ihn pflegen zu können macht es erträglicher Возможность позаботиться об этом делает его более терпимым
Oh, mein Vater, mein ukrainischer-schwäbischer О, мой отец, мой украино-швабский
Sein altes Russland, adeliges Blut Его старая Россия, благородная кровь
Er kam mit nichts und machte es uns gut Он пришел ни с чем и сделал это для нас
Doch diese scheiß Krankheit macht kein Halt vor Helden Но эта чертова болезнь не останавливается на героях
Ich kann da sein, doch ich kann ihm nicht mehr helfen und Я могу быть там, но я больше не могу помочь ему и
Seine Stimme versagt, wenn er redet Его голос терпит неудачу, когда он говорит
Und neben dem Bett steht ein Atemgerät, das er Tag und Nacht trägt А у кровати респиратор, который он носит день и ночь
Ich weiß, er will sterben, sobald es nur geht Я знаю, что он хочет умереть как можно скорее
Ich hasse mich dafür, will es auch, wenn ich ihn da liegen seh' Я ненавижу себя за это, тоже хочу, когда вижу, что он лежит там
Heute liege ich in seiner Nähe und kann nich' schlafen Сегодня я лежу рядом с ним и не могу заснуть
Nur aus Angst dadurch verpasse ich seinen letzten Atemzug Просто из-за страха я пропущу его последний вздох
Ich les' die Nacht durch ein Buch über Sterbephasen und such' Я читал ночь через книгу о умирающих фазах и ищу
Ein weißes Dreieck unter seiner Nase Белый треугольник под носом
Mein schwarzer Kaffee auf dem Fensterbrett Мой черный кофе на подоконнике
Morgensonne scheint auf das Sterbebett Утреннее солнце светит на смертном одре
Seine Atemzüge sind die Kommunikation Его дыхание - это общение
Ich sitz' neben ihm und höre stumm auf jeden Ton Я сижу рядом с ним и молча слушаю каждую ноту
Er ist irgendwo zwischen Schlaf und wach Он где-то между сном и бодрствованием
Zwischen Leben und Tod, zwischen Tag und Nacht Между жизнью и смертью, между днем ​​и ночью
Und andauernd nick' ich ein als ich so da sitz' И я продолжаю кивать, когда сижу там
Als ob ich ihn dort treffen will, wo er gerade ist Как будто я хочу встретить его там, где он
Friedliche Ruhe, draußen wird es warm jetzt Мирная тишина, на улице уже тепло
Der Tod kommt nicht traurig, nur pragmatisch Смерть не приходит печально, только прагматично
Jetzt gerade stirbt mein Vater Мой отец умирает прямо сейчас
Ich höre, wie er ausatmet Я слышу, как он выдыхает
Als ob er 'nen schweren Satz gesagt hätte Как будто он сказал сложную фразу
Dann gar nichts Тогда ничего
Ich renne zum Bad hinüber я бегу в ванную
Hole Mama, zwei letzte Atemzüge Возьми маму, два последних вздоха
Wir halten seine Hände fest Мы крепко держим его руки
Und spüren, das ist das Ende jetzt И чувствую, это конец сейчас
Ich sag: Danke für alles, Papa Я говорю: Спасибо за все, папа
Danke, dass du da warst Спасибо за то что ты есть
Du warst mir ein wunderbarer Vater Ты был для меня прекрасным отцом
Ich laufe durch die Gegend und wein' Я хожу и плачу
Spätsommer, Tränen, Sonne und Regen zugleich Позднее лето, слезы, солнце и дождь одновременно
Ja, ich weiß, es ist besser für ihn, wie es jetzt ist Да, я знаю, что ему лучше так, как сейчас.
Doch es tut so weh, dass er für immer weg ist Но так больно, что он ушел навсегда
Sie bringen ihn nochmal ins Zimmer mit seinem Namen Они возвращают его в комнату с его именем на ней.
Drinnen ist es karge, Stille und der Sarg Внутри бесплодно, тишина и гроб
Ich sitze die Zeit tot, bis sie dort ist wo er ist Я сижу мертвым, пока не доберусь туда, где он есть.
Fromme Worte füllen keinen Platz, der leer ist Благочестивые слова не заполнят пустого места
Doch mit der Zeit findet all das seinen Platz Но со временем все находит свое место
An dem ich regelmäßig halt mach', wenn es passt На котором я регулярно останавливаюсь, когда это удобно
Hier steh' ich jetzt und bin dankbar, unendlich dankbar Вот я стою сейчас и благодарен, бесконечно благодарен
Für die Zeit, die wir zusammen war’n За то время, что мы были вместе
Für bedingungslose Liebe Для безусловной любви
Auch wenn ich sie nich' immer so verdiente Даже если я не всегда этого заслуживаю
Dankbar für alles was er war und noch ist Благодарен за все, что он был и остается
Mein Vater und ichмой отец и я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: