Перевод текста песни So sieht man sich wieder - Joy Denalane, Tua

So sieht man sich wieder - Joy Denalane, Tua
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So sieht man sich wieder , исполнителя -Joy Denalane
Песня из альбома: Gleisdreieck
В жанре:R&B
Дата выпуска:02.03.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Nesola

Выберите на какой язык перевести:

So sieht man sich wieder (оригинал)Таким образом, вы снова видите себя (перевод)
Die Etikette sitzt in der Hotelbar, stößt an Этикет сидит в баре отеля, тосты
Und so sieht man sich wieder И вот как вы снова видите друг друга
Mit der Arroganz, die sich langweilt С высокомерием, которое надоедает
Und auf interessant macht И сделать это интересно
Und so sieht man sich wieder И вот как вы снова видите друг друга
Ein neidischer Blick auf die Jugend Завистливый взгляд на молодежь
Ein roter Fleck auf dem Taschentuch Красное пятно на носовом платке
Und so sieht man sich wieder И вот как вы снова видите друг друга
Und die Party flacht ab, gute Nacht И вечеринка стихает, спокойной ночи
So ist es wohl für uns bestimmt Так, наверное, нам суждено
Das ist wohl alles, alles was wir sind Это, наверное, все, все, что мы есть
Und ich schau auf Beton И я смотрю на бетон
Und ich träume vom Meer И я мечтаю о море
Wenn mein Leben doch nur Если бы только моя жизнь
Nicht so endgültig wär Не было бы так однозначно
Und dann schau ich auf’s Meer А потом я смотрю на море
Aber träum vom Beton Но мечта о бетоне
Alles was ich je wollte Все, что я когда-либо хотел
Hab ich längst bekommen Я понял это давно
Das Kalkül zieht den Ehering Исчисление тянет обручальное кольцо
Unter’m Tisch aus под столом
Und so sieht man sich wieder И вот как вы снова видите друг друга
Nimmt die Intrige mit auf’s Zimmer Переносит интригу в комнату
Bis sie kommen bleibt das Licht aus Свет не горит, пока они не придут
Und so sieht man sich wieder И вот как вы снова видите друг друга
Und die Formel zum Abschied И формула прощания
Löst sich in Nichts auf Растворяется в ничто
Und man sieht sich nie wieder И вы больше никогда не увидите друг друга
Kann nicht schlafen Не могу уснуть
Bleibt wach, gute Nacht Не спать, спокойной ночи
So ist es wohl für uns bestimmt Так, наверное, нам суждено
Das ist wohl alles, alles was wir sind Это, наверное, все, все, что мы есть
Und während ich dorthin ging И пока я шел туда
Wo das Gras gerade noch grüner war Где трава была просто зеленее
Wurde es welk und gelb Он стал увядшим и желтым
Und halb so satt wie früher mal И наполовину полон, как раньше
Abenddämmerung fällt наступают сумерки
Großstadtlichter imitieren die Sterne Городские огни имитируют звезды
Bin ich auch äußerlich unter Leuten Я также внешне среди людей
Innerlich bin ich in mir in der Ferne Внутренне я далеко внутри себя
Sitz in der Bar Место в баре
So als hätte mich Hopper gemalt Как Хоппер нарисовал меня
Und wie immer fühle ich mich И я чувствую, что всегда делаю
Als ob ich gerade Как будто я просто
Nicht die passenden Klamotten trage Не носить правильную одежду
Dann stoppt der Wagen Затем машина останавливается
Sie steigt aus wie Gott aus der Maschine Она выходит, как Бог из машины
Unsere Blicke treffen sich Наши глаза встречаются
Am Kopf in der Vitrine На голове в витрине
Und ich sag И я сказал
Wir gehen zu schnell vorbei für Substanz Мы проходим слишком быстро для вещества
Du bist eine Schauspielerin Вы актриса
Zeig mir, wie gut du es kannst Покажи мне, как хорошо ты можешь это сделать
Und ich halte all deine И я держу все твое
Goldenen Himbeeren in Ehren В честь золотой малины
Mögen unsere Nächte как наши ночи
Sinnleere Chimären gebären Рождение бессмысленных химер
Und ich schau auf Beton И я смотрю на бетон
Und ich träume vom Meer И я мечтаю о море
Wenn mein Leben doch nur Если бы только моя жизнь
Nicht so endgültig wär Не было бы так однозначно
Und dann schau ich auf’s Meer А потом я смотрю на море
Aber träum vom Beton Но мечта о бетоне
Alles was ich je wollte Все, что я когда-либо хотел
Hab ich längst bekommen Я понял это давно
Und ich wär gern weniger wie ihr И я хотел бы быть менее похожим на тебя
Und ich wär gern weniger wie ihrИ я хотел бы быть менее похожим на тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: