| Wenn du mich liebst, zeig' es mir jetzt
| Если ты любишь меня, покажи мне сейчас
|
| Zieh' mit in den Krieg gegen uns selbst
| Присоединяйтесь к войне против самих себя
|
| Pass' auf dich auf, du wirst attackiert
| Будьте осторожны, на вас нападут
|
| Und ich will keinen Bruder verlier’n
| И я не хочу терять брата
|
| Ich schreib' das hier für alle Brüder — yo, uh
| Я пишу это для всех братьев — йоу
|
| Ich seh' dir zu, dein Leben is' mies
| Я смотрю на тебя, твоя жизнь паршива
|
| Und du redest es gut, wie du wieder tust
| И ты говоришь об этом, как будто снова
|
| Als wär' alles gut, ich hör' und ich stehe daneben mit Wut
| Как будто все хорошо, я слушаю и стою рядом со злостью
|
| Du willst lieber saufen gehen jeden Tag, anstatt
| Вы бы предпочли пить каждый день, а не
|
| Nur einmal die Wahrheit zu seh’n, anstatt
| Чтобы увидеть правду только один раз вместо
|
| Nur einmal zur Arbeit zu gehen, und was
| Просто пойду на работу один раз, и что
|
| Willst du erwarten im Leben?
| Вы хотите ожидать в жизни?
|
| Mein Bruder, sag', hast du denn gar keine Pläne?
| Брат мой, скажи мне, у тебя совсем нет планов?
|
| Sag, denkst du, ich könnte das immer so tun?
| Скажи, ты думаешь, я всегда мог это сделать?
|
| Könnte mich immer so kümmern für immer?
| Могу ли я всегда заботиться, как это навсегда?
|
| Während du es nich' schaffst dir ein Zimmer zu suchen
| Пока вы не можете найти комнату
|
| Hör mir zu, dieses Rapding is' schön und gut
| Послушай меня, с этим рэпом все в порядке
|
| Und du hast Talent, aber schau dich um
| И у тебя есть талант, но оглянись вокруг
|
| Es macht dich nich' reich, nich' mal, dass es reicht
| Это не делает вас богатым, даже если этого достаточно
|
| Sei mal dreißig und der Traum is' rum
| Будет тридцать, и мечта окончена
|
| Und weil ich dich liebe, so wie ein Bruder seinen Bruder liebt
| И потому что я люблю тебя, как брат любит своего брата
|
| Schreib' ich für dich diese Zeilen zu dem Beat
| Я напишу эти строки для вас в такт
|
| Und versuch' es hiermit, dass du es siehst
| И попробуй это, чтобы ты это увидел
|
| Nimm es in die Hand
| Возьмите это в руки
|
| Ich kann nich' das Leben für dich abchecken, sonst würd' ich es tun
| Я не могу проверить жизнь для тебя, иначе я бы сделал это
|
| Keiner kann dir helfen, außer nur du selbst
| Никто не может помочь вам, кроме вас самих
|
| Du hast keine Eltern, also mach dein Geld
| У тебя нет родителей, так что зарабатывай деньги
|
| Und ich meine nich', mach es so wie sie
| И я не имею в виду делать это, как они
|
| So wie meinen Peeps, hol' ein bisschen Weed
| Как и мои взгляды, возьмите травку
|
| Und fang' an zu dealen, sonder such' ein' Job
| И начни торговать, но ищи работу
|
| Und versuch' mit ihm etwas zu verdien' und es tut mir leid
| И попробуй заработать с ним немного денег, и мне очень жаль.
|
| Ich möchte nich' klingen
| я не хочу звучать
|
| Als wär' ich dein Vater und stresse dich an
| Как будто я был твоим отцом и напрягал тебя
|
| Ich bin nur verzweifelt dich hier so scheiße zu sehn
| Я просто отчаянно хочу видеть тебя здесь дерьмовым
|
| Und möchte dich bitten, besser dich, man!
| И хотелось бы спросить у тебя, лучше тебя, мужик!
|
| Es is' leider wahr, dass du nichts kriegst, wenn du nichts machst
| К сожалению, это правда, что вы ничего не получите, если ничего не сделаете.
|
| Und es is' leider auch wahr dass du nichts liebst, wenn du dich hasst
| И, к сожалению, также верно, что вы ничего не любите, когда ненавидите себя
|
| Und wenn du dein Leben weiter hasst und es dir egal ist dann ändert es sich
| И если ты продолжаешь ненавидеть свою жизнь и тебе все равно, она меняется
|
| nich'
| нет
|
| Man, du kannst nich' ändern, wie es is'
| Чувак, ты не можешь изменить то, что есть.
|
| Man, du kannst nur ändern, wie du bist
| Чувак, ты можешь изменить только то, кто ты есть.
|
| Doch ich will nich' urteilen, Gott bewahre
| Но я не хочу судить, не дай бог
|
| Man, denn ich bin selber nich' besser
| Чувак, потому что я сам не лучше
|
| Hab selber nur Stress und kein Cash
| Есть только стресс и нет денег
|
| Und könnt' mich mit dem selben Text hier auch selber verbessern
| А можно и здесь меня поправить тем же текстом
|
| Doch ich kann nich' wie du die Realität einfach so verdrehen
| Но я не могу просто искажать реальность, как ты.
|
| Man, ich geh' mein' Weg und seh', dein Lebensweg dagegen geht daneben
| Человек, я иду своим путем и вижу, твой образ жизни, с другой стороны, идет не так
|
| Red' und red' immer wieder auf dich ein, du sagst mir ja
| Разговаривай и разговаривай сам с собой снова и снова, ты говоришь мне да
|
| Ich glaub' nich' ein Wort von dir
| Я не верю ни одному твоему слову
|
| So oft schon war das Gleiche wie jetz' und nix passiert
| То же самое, что и сейчас, случалось так часто, и ничего не происходило
|
| Man, sag' mir wo willst du hin?
| Мужик, скажи мне, куда ты хочешь пойти?
|
| Es is' dir egal, alles kein Sinn
| Тебе все равно, все это бессмысленно
|
| Du lebst in den Tag, wie ein kleines Kind
| Ты живешь днем, как маленький ребенок
|
| Du willst keinen Rat, du willst etwas trinken
| Тебе не нужен совет, ты хочешь выпить
|
| Und ich mein' es ernst, denn ich bin der Mensch, der dich nie hängen lässt
| И я серьезно, потому что я человек, который никогда не подведет
|
| Und dich fängt, wenn du wieder fällst, aber nur du selbst bist es, der es lenkt
| И ловит тебя, когда ты снова падаешь, но только ты направляешь его
|
| Und wenn du nicht denkst, was wird es dir bring'?
| А если не думать, что это вам принесет?
|
| Und wenn du nich' kämpfst, was willst du gewinn'?
| А если ты не сражаешься, что ты хочешь выиграть?
|
| Ich bitte dich, Bruder, ich bitte dich nur
| Я умоляю тебя, брат, я просто умоляю тебя
|
| Nimm deine Existenz und gib ihr einen Sinn! | Возьмите свое существование и придайте ему смысл! |