Перевод текста песни Überholspur - Tua

Überholspur - Tua
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Überholspur, исполнителя - Tua. Песня из альбома Stille, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.02.2010
Лейбл звукозаписи: Chimperator
Язык песни: Немецкий

Überholspur

(оригинал)
Ich sitz' im Tourbus, versuch' nochmal zu penn'
Meine Augen brenn', ich kann kaum etwas erkenn'
Ich hab' Kopfschmerzen von gestern, hart übernächtigt
Laut Musik, Witze und mein Spiegelbild ist hässlich
Erst ma' fit werden, lass ma' essen dort am Rastplatz
Immer sag' ich: «Heute sauf' ich nich'.», und dann doch — Abfuck
Am Fenster fliegen die Kilometer vorbei
Irgendwann ist alles gleich, Deutschland, Österreich, Schweiz
Scheiße, man, ich weiß nich' ma mehr wo wir sind
Geschweige denn wohin, wir fahr’n, ich seh' nach links
Ein paar der Jungs penn', ein paar der Jungs quatschen
Lachen, machen Faxen, nächste Tanke geh' ich kacken
Ich seh' zum Fenster raus, die Sonne strahlt hell
Leben auf der linken Spur, 200 km/h schnell
Und man erwartet uns, wir sind spät dran, alles geht so schnell
Ich schließ' die Augen, dass ich seh’n kann
Life on the fast lane with break cables cut
Ich leb' mein Leben auf der Überholspur
Ohne Bremse, dankbar für jeden Meter vor dem Ende
Denn es ist so…
Life on the fast lane with break cables cut
Ich leb' mein Leben auf der Überholspur
Ohne Bremse, dankbar für jeden Meter vor dem Ende
Ich steh' im Backstage, in fünf Minuten Stage-time
Irgend so 'ne Schwuchtel lallt mich voll, ich denk': «Gay Line»
Der Druck steigt — Ich guck' hinter der Bühne vor
Die Jungs vorn' machen ihr Ding und die Menge tobt
Man, alle Hände hoch, ich seh' in Zeitlupe
Noch drei Minuten und die werden zu meinem Publikum
Man, ich will jetzt keinen um mich rum
Such' 'ne Ecke, mach' mich warm
Such' die Ruhe, such' die Jungs
Wir besprechen ein letztes Mal
Eine Minute noch, der Druck ist ganz weg
Ich will endlich auf Bühne, ja, ihr alle
Vielen Dank jetzt, langt jetzt
Unser Intro läuft, kaum Licht mehr
Ich nehm' das Mic
Spring' auf die Bühne und denk' an nichts mehr
Life on the fast lane with break cables cut
Ich leb' mein Leben auf der Überholspur
Ohne Bremse, dankbar für jeden Meter vor dem Ende
Denn es ist so…
Life on the fast lane with break cables cut
Ich leb' mein Leben auf der Überholspur
Ohne Bremse, dankbar für jeden Meter vor dem Ende
Ich lauf' durch endlos scheinende Hotelgänge
Bei mir is' Weltende, nix mit klar denken
Zu verfickt besoffen, mein Homie auch
Wir lachen laut, ich treff' das Schlüsselloch nich' mehr
Alter, mach ma' auf, duschen und ein' bau’n
Irgendwas im Fernseh’n, Stories von der Aftershow-Party
Und nickst mit dem Sofa, guck' an die Decke und denk' nach
Über den nächsten Tag, und dass ich wieder wenig schlaf'
Ich zieh' am Gras, merk', dass meine Ohr’n betäubt bin
Viel zu laut, heute, ich denk' an heute
Denk' an mein Leben, man
Denk' an viel zu viel, zieh' und zieh'
Bis ich mein', ich flieg', obwohl ich lieg'
Wer oben spielt, fällt eventuell tief
Wenn du meinst, du hast nix zu verlier’n
Bist du schon fast besiegt
Alles fliegt, ich bin leicht
Lass' mich treiben mit dem Wind
Mach die Tüte aus, alter, leg dich hin
Hau dich hin alter
Chill mal man
Life on the fast lane with break cables cut
Life on the fast lane with break cables cut

Полоса обгона

(перевод)
Я сижу в туристическом автобусе, снова пытаюсь уснуть
Мои глаза горят, я почти ничего не вижу
У меня со вчерашнего дня болит голова, глаза затуманены
Громкая музыка, шутки и мое отражение некрасиво
Сначала приведем себя в форму, поедим там в зоне отдыха
Я всегда говорю: "Сегодня не пью.", а потом - блять
Километры пролетают за окном
Когда-нибудь все будет по-прежнему, Германия, Австрия, Швейцария
Черт, чувак, я даже не знаю, где мы больше
Не говоря уж о том, куда мы едем, я смотрю налево
Некоторые мальчики спят, некоторые мальчики болтают
Смеюсь, дурачусь, на следующей заправке я пойду дерьмо
Я смотрю в окно, ярко светит солнце
Жизнь в левом ряду, 200 км/ч быстро
И нас ждут, мы опаздываем, все так быстро
Я закрываю глаза, чтобы видеть
Жизнь на скоростной полосе с перерезанными тросами
Я живу своей жизнью на скоростной полосе
Без тормозов, благодарны за каждый метр до конца
Потому что это так...
Жизнь на скоростной полосе с перерезанными тросами
Я живу своей жизнью на скоростной полосе
Без тормозов, благодарны за каждый метр до конца
Я за кулисами, время сцены через пять минут
Мне какой-то пидор лепечет, я думаю: «Гей-лайн»
Давление нарастает — загляну за кулисы
Мальчики впереди делают свое дело, и толпа сходит с ума.
Чувак, все руки вверх, я смотрю в замедленном темпе.
Еще три минуты и они станут моей аудиторией
Чувак, я не хочу никого вокруг меня сейчас
Найди уголок, согрей меня
Найдите мир, найдите мальчиков
Мы поговорим в последний раз
Еще минута, давление исчезло
Я наконец хочу быть на сцене, да, все вы
Спасибо, хватит
Наше интро идет, света почти нет
я возьму микрофон
Прыгай на сцену и ни о чем больше не думай
Жизнь на скоростной полосе с перерезанными тросами
Я живу своей жизнью на скоростной полосе
Без тормозов, благодарны за каждый метр до конца
Потому что это так...
Жизнь на скоростной полосе с перерезанными тросами
Я живу своей жизнью на скоростной полосе
Без тормозов, благодарны за каждый метр до конца
Я иду по кажущимся бесконечными коридорам отеля
Для меня это конец света, не о чем ясно думать
Слишком чертовски пьян, мой братан тоже
Мы громко смеемся, я больше не могу попасть в замочную скважину
Чувак, открой, прими душ и построй один
Что-то по телевизору, истории с вечеринки после шоу
И кивать с дивана, смотреть в потолок и думать
О завтрашнем дне и о том, что я снова мало сплю.
Я дергаю траву, замечаю, что мои уши онемели
Сегодня слишком громко, я думаю о сегодняшнем дне
Подумай о моей жизни, чувак
Думай слишком много, тяни и тяни
Пока я имею в виду, я лечу, хотя я вру
Если вы играете наверху, вы можете упасть
Если вы думаете, что вам нечего терять
Вы почти побеждены?
Все летает, я легкий
Отпусти меня с ветром
Выключи сумку, чувак, ложись
заблудись чувак
Холод человек
Жизнь на скоростной полосе с перерезанными тросами
Жизнь на скоростной полосе с перерезанными тросами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wem mach ich was vor 2019
Bedingungslos ft. KAZKA 2019
Yo Remix (feat. Nazar, Chakuza, Motrip, Joka, Tua, D-Bo, Tarek (K.I.Z.) & Silla) ft. Nazar, Chakuza, Motrip 2010
Konsum ft. Farhot, Tua 2017
Vater 2019
Evolution 2008
Cockblocka ft. Tua, Emory 2008
So sieht man sich wieder ft. Tua 2017
Marketing 2008
Legenden 2020
Es ist Ok 2010
Meine Lieblingslieder 2010
Wenn man zur Sonne geht 2010
Feindbild 2016
Blick 2016
Staub 2016
Gehen 2016
Nur ich 2016
Narziss 2016
Kürzester Weg zum Glück ft. Tua 2014

Тексты песен исполнителя: Tua