| Sie gleitet mir durch die Hand, wie
| Он скользит по моей руке, как
|
| Zeit auf Ibiza
| Время на Ибице
|
| So weich, ich will sie ergreifen in meinem Fieber, doch
| Такая нежная, я хочу обнять ее в лихорадке, но
|
| Unereichbar bleibt sie
| Она остается недосягаемой
|
| Gekleidet in Träume
| Одетый в мечты
|
| Getragen vom warmen Wind in den Bäumen
| Несомый теплым ветром в деревьях
|
| Und ich suche sie verlor’n in der blinden Hitze meiner Zeit
| И я ищу их, потерянных в слепой жаре моего времени.
|
| Doch alle Straßen sagen: «Einsamkeit!»
| Но все улицы говорят: "Одиночество!"
|
| Gerade als ich zu der Ahnung von Glück gelange
| Так же, как я получаю представление о счастье
|
| Erschlagen mich Sonnenstrahlen
| Солнечные лучи поразили меня
|
| Sie gleitet mir durch die Hand, wie
| Он скользит по моей руке, как
|
| Zeit auf Ibiza
| Время на Ибице
|
| So leicht, eben gerade fliegt sie schon wieder
| Такая легкая, она просто снова летит
|
| Und wie sie glänzt
| И как она светит
|
| Geblendet wende ich mich ab
| Я отворачиваюсь, ослепленный
|
| Versteck' mich hinter mein' Hemden
| Спрячьтесь за моими рубашками
|
| Doch verbrenne in deren Schatten
| Но гори в их тени
|
| Sie lässt Hitzewellen über den Boden zu mir gleiten
| Она позволяет волнам тепла скользить по полу ко мне.
|
| Wieder will ich sie greifen
| Я хочу схватить ее снова
|
| Zu klein und einsam
| Слишком маленький и одинокий
|
| Gerade als ich zu der Ahnung von Glück gelange
| Так же, как я получаю представление о счастье
|
| Erschlagen mich Sonnenstrahlen | Солнечные лучи поразили меня |