Перевод текста песни Ohne Titel - Tua

Ohne Titel - Tua
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ohne Titel , исполнителя -Tua
Песня из альбома: Grau
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.02.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Chimperator

Выберите на какой язык перевести:

Ohne Titel (оригинал)Без названия (перевод)
Natürlich hab' ich doch nicht angerufen dann Конечно, я не звонил тогда
Sie schreibt «Vielen Dank» Она пишет "Спасибо"
Wie immer scheiß' ich d’rauf und denk' mir: «Wie stellt die sich an?» Как всегда, мне плевать, а про себя думаю: "Как она поживает?"
Und schau, ich schieß' mich an 'ner miesen Tanke Gottes ab И смотри, я пинаю себя на паршивой заправке Бога
So wie die ganze Zeit schon, seitdem ich keinen Job mehr hab' Так же, как все время, так как у меня больше не было работы
Am nächsten Tag holt sie mich ab und spielt gut gelaunt На следующий день она забирает меня и играет в хорошем настроении
Ich denk' mir: «Is' es nur miese Laune und Wut im Bauch?» Я думаю про себя: «Это просто плохое настроение и злость в животе?»
Sie übertreibt das Schauspiel, ich frag': «Was los mit dir?» Она преувеличивает зрелище, я спрашиваю: «Что с тобой?»
Sie sagt: «Das erfährst du später.» Она говорит: «Попозже узнаешь».
Ich denk': «Was is' bloß passiert?» Я думаю: «Что только что произошло?»
Als ich den Zettel in die Hand kriege, steht die Welt Когда я беру в руки лист бумаги, мир стоит на месте.
«Hier ist die Bestätigung vom Arzt.»— Вот подтверждение от доктора.
«Danke, seh' ich selbst.» — Спасибо, я сам вижу.
Shit, es ist ihr Name da neben dem Datum und ich frag' mich, was ich sagen soll Дерьмо, это ее имя рядом с датой, и мне интересно, что сказать
Sie redet von Beratung und von Arzt, und schon klar gemacht Она говорит о консультации и враче, и это уже ясно
Alles kein Problem;Без проблем;
und ich kann weder hör'n noch seh’n а я не слышу и не вижу
Alles scheint an mir vorbei zu geh’n Кажется, все проходит мимо меня
Da sag' ich viel zu heftig: «Halt die Fresse!», sie erschrickt Тогда я слишком резко говорю: «Заткнись!» Она пугается.
Shit, es geht um unser Kind hier, als wüsste sie es nicht Дерьмо, это о нашем ребенке здесь, как будто она не знает
Ich nehm' sie in den Arm und sag': «Ich werde für dich da sein Я беру ее на руки и говорю: «Я буду рядом с тобой
Egal wie deine Entscheidung ist, ich werd' für dich da sein.» Каким бы ни было твое решение, я буду рядом с тобой».
Und wir reden und fahren, und sie wird mir später sagen И мы поговорим и поедем, а она мне потом расскажет
Ich war der Einzige, der nicht sofort dagegen war Я был единственным, кто не сразу возражал
Ich sag: «Überdenk' behalten», wir denken nach, geht das klar? Я говорю: «Подумай», мы подумаем, это нормально?
Wir spielen es jeden Tag durch, überlegen Nam’n Мы играем в нее каждый день, считай, Нам'н
Wir fahren zu 'ner Klinik, Infomaterial, und sie liest es durch Мы едем в клинику, информационный материал, и она его читает
Zu brutal, Zweifel und Furcht Слишком жестоко, сомнения и страх
Es fickt uns beide hart, jeden auf seine Art Это жестко трахает нас обоих, каждого по-своему
Sie will mit kei’m mehr labern Она больше не хочет ни с кем болтать
Ich komm' auf kei’n mehr klar я больше не могу с этим справляться
Die Situation ist so: Sie weiß, sie kann mir nicht trauen Ситуация такая: она знает, что не может мне доверять
Sie kennt tausend Geschichten von mir und irgendwelchen Frauen Она знает тысячу историй обо мне и любых женщинах
Und ich fick' dauernd rum, wir beide waren lang' befreundet И я все время трахаюсь, мы оба были друзьями долгое время
Man, es war Dreamteam, fick' auf all die ander’n Leute! Чувак, это была команда мечты, к черту всех остальных!
Und ich erzähle so vieles, sie weiß, wie schwanzgesteuert ich bin И я так много рассказываю, она знает, как я крут
Und ausgerechnet sie ist von mir schwanger heute? И она из всех беременна от меня сегодня?
Wir verlier’n die Kontrolle, ihr Schmerz ist zu heftig Мы теряем контроль, ее боль слишком сильна
Sie stresst, Wut hässlich Она подчеркивает, гнев уродлив
Ich seh' jetzt alles nur ätzend Я вижу, что сейчас все просто отстой
Und ich will nur weg, und nicht hier stehen und mir das geben И я просто хочу уйти, а не стоять здесь и отдавать себе это
Und mach' eben mal ein paar der größten Fehler meines Lebens И просто сделать некоторые из самых больших ошибок в моей жизни
In der Zeit, wo sie mich am meisten gebraucht hätte, war ich scheiße nochmal am В то время, когда она нуждалась во мне больше всего, я был дерьмовым
Saufen, war drauf und am Frauen checken Пить, был на нем и проверял женщин
Nur um das Richtige zu tun, war ich nicht Mann genug Просто чтобы поступить правильно, я был недостаточно мужчиной
Ich hatte kein Respekt mehr vor gar nichts «Danke, mir geht’s gut.» Я больше ни к чему не уважал: «Спасибо, я в порядке».
Ich war nich' bei ihr, als sie die erste Tablette nahm Меня не было с ней, когда она приняла первую таблетку
Ich hab' draußen mit 'ner Frau rumgemacht, denn wir ha’m Stress gehabt! Я целовался с женщиной на улице, потому что мы были в стрессе!
Ich kam um vier Uhr nachts zu ihr und konnte sie nicht seh’n Я пришел к ней в четыре часа утра и не мог ее видеть
Ging an den PC, hab' Quake III gezockt und ließ sie steh’n Пошел к ПК, поиграл в Quake III и пусть будет
Wir fahr’n zu der Klinik, sie geht mit 'ner Freundin rein Мы едем в клинику, она заходит с подругой
Ich setz' mich in die S-Bahn, seh' draußen die Sonne schein' Я сижу в S-Bahn, вижу, как снаружи светит солнце.
Vorbei an Marmor, Stein und Eisen, das nie bricht Мимо мрамора, камня и железа, которое никогда не сломается
Diese Hochhäuser spiegeln Licht, und sie spiegeln mich Эти небоскребы отражают свет, и они отражают меня.
Denn ich liebe nichts, fühle nichts, rein gar nichts Потому что я ничего не люблю, ничего не чувствую, абсолютно ничего
Schon ein paar Minuten später weiß ich von der Zeit gar nichts Через несколько минут я ничего не знаю о времени
Es ist Zeit, die tötet Время убивает
Es ist tote Zeit Это мертвое время
Und sie fließt, wie die Tränen auf ihrem Oberteil И она течет, как слезы на ее рубашке
Ich sag': «Man sieht von hier den Flughafen besonders gut.» Я говорю: «Отсюда особенно хорошо видно аэропорт».
Sie sagt: «Erst kommt der Schmerz, später kommt die Wut.» Она говорит: «Сначала приходит боль, потом гнев».
Ich sag: «Nein, ich will den Burger nich' mehr, schmeckt scheiße.» Я говорю: «Нет, я больше не хочу бургер, он на вкус как дерьмо».
Sie sagt: «Hey, kann man sowas eigentlich wegschmeißen? Она говорит: «Эй, ты действительно можешь выбросить что-то подобное?
Schließlich is' des ja 'ne Leiche, oder wie läuft des? Ведь это труп, или как дела?
Ist des Biomüll, oder wie läuft des?» Это органические отходы или как дела?»
Sie lacht und weint zugleich, sie steht völlig neben sich Она смеется и плачет одновременно, она совершенно вне себя
Ich kann uns in dem Rückspiegel seh’n und es ekelt mich Я вижу нас в зеркале заднего вида, и мне это противно.
Ich hab' die SMS noch immer bei «Gesendete Objekte»: У меня все еще есть SMS в разделе «Отправленные»:
Mission erfolgreich: Kind tot Миссия успешна: ребенок мертв
Ich hab' die SMS noch immer bei «Gesendete Objekte»: У меня все еще есть SMS в разделе «Отправленные»:
Mission erfolgreich: Kind totМиссия успешна: ребенок мертв
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: