Перевод текста песни Nachtschattengewächs - Tua

Nachtschattengewächs - Tua
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nachtschattengewächs, исполнителя - Tua. Песня из альбома Grau, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.02.2009
Лейбл звукозаписи: Chimperator
Язык песни: Немецкий

Nachtschattengewächs

(оригинал)
Und ich fall', endlose Lichtschlieren zieren
Überbeleuchtete Straßen, wie gemacht um sich zu verlieren
Da oben steht «Du bist niemand» in Leuchtreklame
Mit immer neuen Namen
In immer neuen Farben
Schnappschüsse so
Zusammenhangslos
U-Bahn ohne Endstation
Geschwindigkeit sehr hoch
Ich bin verloren, doch fühle mich eher wohl
Getragen von der leichten Gewissheit, ich bin wertlos
Leute tanzen in Zeitlupe und unehrlich
Ich fühl' mich, als ob mein Kopf blutleer ist
Es ist unmerklich
Sterb' ich ein paar kleine Tode zwischendurch
Ich dachte, sie sieht zu mir, aber sie sieht durch mich hindurch
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Ich bin frei, keine Verantwortung für mich selbst
Kreis zu hoch über allem anderen auf der Welt
Es ist warmes Dunkel, vertraute Leere
Souveränität, als wären das hier meine letzten Stunden auf der Erde
Ich glaub', ich sterbe
Sensation, ein Kopfschuss aus Glückshormonen
Er färbt die Wände rot
Merk', das Ende droht
Ich fühle mich widersprüchlich
Der kleine Frieden hier in diesem Glück ist viel zu brüchig
Die Nacht erdrückt mich
Zerteilt und begräbt mich
Ich möchte jetzt kindisch sein, wie «Keiner versteht mich»
In dunklen Fensterscheiben seh' ich mein Spiegelbild
Wider Willen
Ich guck' weg, es guckt immer noch
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Ich war g’rad' in der Gegend, dachte, ich schau vorbei
Kau ein paar Fingernägel und prügel' mich mit der Zeit
Durch die Jalousie kriecht langsam Helligkeit
Und ich krieche als riesige Schnecke auf meinem Selbstmitleid
Ich könnte schwören, dass dieses Zimmer enger wächst
Ich hör' mich die Schatten schimpfen: «Hände weg, ihr Menschenfresser»
Ich werd' belagert von grellwacher Müdigkeit
Bis nur noch ein schmaler Faden übrig bleibt und ich schlaf'
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
Nachtschattengewächs
(перевод)
И я падаю, бесконечные полосы света украшают
Освещенные улицы заставили заблудиться
Там наверху неоновыми вывесками написано «Ты никто».
С постоянно новыми именами
Всегда в новых цветах
такие снимки
бессвязный
Метро без конечной
скорость очень высокая
Я потерян, но мне легче
С легкой уверенностью, что я бесполезен
Люди танцуют в замедленном темпе и нечестно
Я чувствую, что моя голова пуста от крови
это незаметно
Я умираю несколькими маленькими смертями между ними
Я думал, что она смотрит на меня, но она смотрит сквозь меня.
паслен
паслен
паслен
паслен
паслен
паслен
Я свободен, никакой ответственности за себя
Круг слишком высоко над всем остальным в мире
Это теплая тьма, знакомая пустота
Суверенитет, как будто это были мои последние часы на земле
я думаю, что я умираю
Сенсация, выстрел в голову гормонов счастья
Он красит стены в красный цвет
Помните, конец неизбежен
я чувствую противоречие
Маленький покой здесь, в этом счастье, слишком хрупок.
Ночь сокрушает меня
Раздели и похорони меня
Я хочу быть ребячливым сейчас, типа "Никто меня не понимает"
Я вижу свое отражение в темных оконных стеклах
Против моей воли
Я смотрю в сторону, он все еще смотрит
паслен
паслен
паслен
паслен
паслен
паслен
Я как раз был в этом районе, решил зайти
Пожуй ногти и со временем побей меня
Яркость медленно ползет сквозь жалюзи
И я ползаю, как гигантская улитка, от жалости к себе.
Я могу поклясться, что эта комната становится теснее
Я слышу, как тени ругают меня: «Руки прочь, каннибалы».
Меня осаждает бодрствующая усталость
Пока не останется только узкая нить и я засну
паслен
паслен
паслен
паслен
паслен
паслен
паслен
паслен
паслен
паслен
паслен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wem mach ich was vor 2019
Bedingungslos ft. KAZKA 2019
Yo Remix (feat. Nazar, Chakuza, Motrip, Joka, Tua, D-Bo, Tarek (K.I.Z.) & Silla) ft. Nazar, Chakuza, Motrip 2010
Konsum ft. Farhot, Tua 2017
Vater 2019
Evolution 2008
Cockblocka ft. Tua, Emory 2008
So sieht man sich wieder ft. Tua 2017
Marketing 2008
Legenden 2020
Es ist Ok 2010
Meine Lieblingslieder 2010
Wenn man zur Sonne geht 2010
Feindbild 2016
Blick 2016
Staub 2016
Gehen 2016
Nur ich 2016
Narziss 2016
Kürzester Weg zum Glück ft. Tua 2014

Тексты песен исполнителя: Tua