| Der Himmel ist so weit fort
| Небеса так далеко
|
| Der Himmel ist so weit fort
| Небеса так далеко
|
| Der Himmel ist so weit fort
| Небеса так далеко
|
| Der Himmel ist so weit fort
| Небеса так далеко
|
| Vater, du hast Gesetzte gegeben, du hast Gebote gebracht
| Отец, ты дал законы, ты принес заповеди
|
| Doch sie wurden verloren und missachtet von uns verlogenem Pack
| Но они были потеряны и проигнорированы нами лежащей стаей
|
| Vater, vergib uns, denn wir wissen nicht, was wir tun, vor dir
| Отец, прости нас, ибо мы не знаем, что делаем перед тобой
|
| Sodass wir, dass es beschissen ist, was wir tun ignorier’n
| Так что мы игнорируем тот факт, что то, что мы делаем, отстой
|
| Und du bist nicht hier, um uns gut zu regieren
| И ты здесь не для того, чтобы хорошо управлять нами
|
| Sondern es ist Freiheit, dein Sohn am Kreuz blutet und stirbt
| Но это свобода, твой сын на кресте истекает кровью и умирает
|
| So grau und mir mein ganzes Leben ist Sünde
| Такой серый, и вся моя жизнь - грех
|
| Wenn ich deine Augen spüre, glaube ich schier, ich leb' nur für Sünde
| Когда я чувствую твои глаза, я почти верю, что живу только ради греха.
|
| Für ficken und saufen und ein Haufen Materielles
| Для траха и питья и кучи материальных вещей
|
| Wie willst du deinen Nächsten lieben, wenn hier nur Hass für dich selbst ist?
| Как вы будете любить своего ближнего, когда есть только ненависть к себе?
|
| Schau, sie schrieben dir Lieder, sie beten um Segen, sie knien vor dir nieder
| Смотри, они написали тебе песни, они молятся о благословении, они преклоняют колени перед тобой
|
| Leben ein demütiges Leben, ich hab' das vergessen
| Живи скромной жизнью, я забыл об этом
|
| Ich bin am Streiten und Lästern
| Я спорю и богохульствую
|
| Von zehn Geboten brach ich die Hälfte alleine erst gestern
| Только вчера я нарушил половину десяти заповедей
|
| Wie auch am Tag davor, und so die Tage davor
| Как и накануне, так и накануне
|
| Vater, ich habe gesündigt, hab' mir ein Ohr
| Отец, я согрешил, прислушайся
|
| Kyrie Eleison
| Кайри Элисон
|
| Der Himmel ist so weit fort
| Небеса так далеко
|
| Der Himmel ist so weit fort
| Небеса так далеко
|
| Der Himmel ist so weit fort
| Небеса так далеко
|
| Der Himmel ist so weit fort
| Небеса так далеко
|
| Sie sagen, du bist überall, in jedem Atmen und Schnaufen
| Говорят, ты везде, в каждом вздохе и затяжке
|
| Bei Nacht und bei Tag und sie sagen, du bist da, wenn wir’s brauchen
| Ночь и день, и они говорят, что ты рядом, когда нам это нужно.
|
| Doch bist du auch in diesen Straßen da draußen?
| Но ты там, на тех улицах?
|
| In tagelang saufen und Drogen verkaufen, schlagen und rauben?
| Пить и продавать наркотики, избивать и грабить целыми днями?
|
| Sie würden mir sagen, das ist eine Frage von Glauben
| Они сказали бы мне, что это вопрос веры
|
| (?) wird auf Hero sterben, glaube ich, seitdem ich sie sah ohne Haare und Farbe
| (?) умрет на Герое, я верю, так как я видел ее безволосой и бесцветной
|
| in den Augen
| в глаза
|
| Vater, wir brauchen dich hart und wir brauchen dich da, wo der Glaube nicht da
| Отец, ты нам очень нужен, и ты нужен нам там, где нет веры
|
| ist
| является
|
| Kyrie Eleison!
| Кайри Элисон!
|
| Herr, vergib mir die Schuld, ich bin ein Sünder, doch man sagt mir,
| Господи, прости меня, я грешник, но мне сказали
|
| Gott hat tiefe Geduld
| Бог имеет глубокое терпение
|
| Shit, ich hab' Leute geboxt, Leute gezockt und betrogen
| Дерьмо, я боксировал людей, играл в азартные игры и обманывал людей
|
| Bin voller Hass gegen alles mit einem Kopf voller Drogen
| Я ненавижу все с головой, полной наркотиков
|
| Ich bin so scheiß allein, Vater, von dem, wo ich steh'
| Я так чертовски одинок, отец, откуда я стою
|
| Scheint dieser Himmel, von dem sie erzählen, so unglaublich weit zu sein
| Это небо, о котором они говорят, кажется таким невероятно широким
|
| Und es schleichen sich Zweifel ein, shit, ich sag' gottverdammt
| И закрадываются сомнения, черт, я говорю, черт возьми
|
| Und ich weiß nicht, wie ich es mein'
| И я не знаю, что я имею в виду'
|
| Der Himmel ist so weit fort
| Небеса так далеко
|
| Der Himmel ist so weit fort
| Небеса так далеко
|
| Der Himmel ist so weit fort
| Небеса так далеко
|
| Der Himmel ist so weit fort
| Небеса так далеко
|
| Die Bibel sagt mir, die Strafe für die Erkenntnis ist Freiheit
| Библия говорит мне, что наказанием за знание является свобода
|
| Allein das Menschsein führt zu einem Ende im Gleichheit
| Быть человеком в одиночестве ведет к концу в равенстве
|
| Denn am Ende bist du tot
| Потому что в конце концов ты мертв
|
| Ob arm oder reich
| Будь то бедный или богатый
|
| Gut oder böse
| Хорошо или плохо
|
| Papst oder heilig
| папа или святой
|
| Ob Zar oder Scheich
| Будь то царь или шейх
|
| Vor dem Vater doch gleich
| Прямо перед отцом
|
| Jehova, Gott, Allah; | Иегова Бог Аллах; |
| wie du meinst
| как вы имеете в виду
|
| Man kann unterschiedlich sein, doch die Art macht uns eins
| Можно быть разными, но вид делает нас одним
|
| Eins in der Sünde weil Eins in der Freiheit
| Один в грехе, потому что один на свободе
|
| Erlöse uns von dem Bösen, Größter der Größten
| Избавь нас от зла, величайший из величайших
|
| Kyrie Eleison!
| Кайри Элисон!
|
| Der Himmel ist so weit fort
| Небеса так далеко
|
| Der Himmel ist so weit fort
| Небеса так далеко
|
| Der Himmel ist so weit fort
| Небеса так далеко
|
| Der Himmel ist so weit fort | Небеса так далеко |