| Immer hör' ich dich im Abendlärm der Stadt
| Я всегда слышу тебя в вечернем шуме города
|
| Und ich seh' dich in den Leuten, wenn sie geh’n
| И я вижу тебя в людях, когда они уходят
|
| Wenn zum ersten Mal der Herbst die Bäume biegt
| Когда осень гнет деревья в первый раз
|
| Ich seh' dich da, wo keiner sonst dich sieht
| Я вижу тебя там, где тебя никто не видит
|
| Immer
| всегда
|
| Immer
| всегда
|
| Immer seh' ich dich, wo Fragezeichen steh’n
| Я всегда вижу тебя там, где вопросительные знаки
|
| Auf Plakaten in Straßen, wo seit Jahren keiner mehr lebt
| На афишах на улицах, где годами никто не жил
|
| In dem Moment, in dem der Schlaf mich doch besiegt
| В момент, когда сон побеждает меня
|
| Ich seh' dich da, wo keiner sonst dich sieht
| Я вижу тебя там, где тебя никто не видит
|
| Immer
| всегда
|
| Immer winkst du aus dem Zug, der hier nicht hält
| Ты всегда машешь рукой с поезда, который здесь не останавливается.
|
| Ich seh' dich geh’n, vom Fenster des Hotels
| Я вижу, как ты уходишь из окна отеля
|
| Auf der letzten Seite jedes Magazins
| На последней странице каждого журнала
|
| Ich seh' dich da, wo keiner sonst dich sieht | Я вижу тебя там, где тебя никто не видит |