Перевод текста песни Ich schrieb über dich - Tua

Ich schrieb über dich - Tua
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich schrieb über dich, исполнителя - Tua. Песня из альбома Stille, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.02.2010
Лейбл звукозаписи: Chimperator
Язык песни: Немецкий

Ich schrieb über dich

(оригинал)
Ich kann dich seh’n, deine Zeit ist schwer
Es ist dunkel und du meinst: «Die Sonne scheint nicht mehr.»
Du siehst wie alles was du tust vor dir zu Staub zerfällt
Und du fragst dich laufend selbst, wie lang der Glaube hält
An ein Traum von Glück, der so weit entfernt ist
Und du weißt nicht, ob er all diese Scheiße wert ist
Und du zweifelst, willst nur dein' Weg gehen
Und ein guter Mensch sein, du kannst kein Ergebnis seh’n
Gib nicht auf, du musst weiter komm'!
Auf den Beinen bleiben, denn deine Zeit wird kommen
Sieh in den Himmel hoch, sieh wie klein wir sind
Und die Probleme auch, Bruder gib dir einen Sinn
Denn dein Verlust wäre kein Gewinn
Bleib stark Bruder, bleib hart
Vielleicht ist heute dein Tag, Bruder
Komme was wolle, du gehst dein Weg
Eines Tages werden deine Träume Realität
Es gibt Hunderte Songs wie den, stimmt
Doch dieser hier ist nur für dich bestimmt
Weil du ihn hörst und dir zu Herzen nimmst
Und du spürst, wie er hilft, denn ich schrieb über dich
Es gibt Hunderte Songs wie den, stimmt
Doch dieser hier ist nur für dich bestimmt
Weil du ihn hörst und dir zu Herzen nimmst
Und du spürst, wie er hilft, denn ich schrieb über dich
Ich kann es sehen, wie der Schmerz dich frisst
Auch wenn du spielst, da ist doch der Blick, der ehrlich ist
All die Rückschläge nehmen dir den ganzen Stolz
Man, du willst es ändern und weißt nicht mal wo du anfangen sollst
Und du hoffst nur, dass Morgen diese Zeit vorbei ist
Und jemand kommt, der dich rettet, jemand der weiter weiß
Nur keiner kommt, alle treten auf dich ein
Du spürst den ganzen Hass um dich und saugst ihn ein
Gib nicht auf, nur nicht liegen bleiben
Irgendwann wird es Frieden geben, der Krieg vorbei sein
Und vielleicht kannst du grade dein' Weg nicht seh’n
Doch wo der Wille ist, da gibt es einen Weg zu geh’n
Nimm deine Beine und lauf', der Sonne entgegen
Merk' dir, ohne lachen hast du nichts gewonnen im Leben
Siehst du das Laub von dem Baum fallen?
Altes stirbt, damit neues lebt, später du wirst es noch heute sehen
Es gibt Hunderte Songs wie den, stimmt
Doch dieser hier ist nur für dich bestimmt
Weil du ihn hörst und dir zu Herzen nimmst
Und du spürst, wie er hilft, denn ich schrieb über dich
Es gibt Hunderte Songs wie den, stimmt
Doch dieser hier ist nur für dich bestimmt
Weil du ihn hörst und dir zu Herzen nimmst
Und du spürst, wie er hilft, denn ich schrieb über dich

Я писал о тебе

(перевод)
Я вижу тебя, твое время трудно
Темно, и ты думаешь: «Солнце больше не светит».
Ты видишь, как все, что ты делаешь, рассыпается в прах перед тобой.
И вы продолжаете спрашивать себя, как долго длится вера
Мечта о счастье так далеко
И ты не знаешь, стоит ли он всего этого дерьма
А ты сомневаешься, просто хочешь идти своей дорогой
И будь хорошим человеком, ты не видишь результатов
Не сдавайтесь, нужно идти дальше!
Оставайтесь на ногах, потому что ваше время придет
Посмотри на небо, посмотри, какие мы маленькие
И проблемы тоже, брат в этом смысл
Потому что ваша потеря не будет никакой выгодой
Держись, брат, держись
Может быть, сегодня твой день, брат
Будь что будет, ты идешь своим путем
Однажды твои мечты станут реальностью
Таких песен сотни, да
Но это только для тебя
Потому что ты слушаешь это и принимаешь близко к сердцу
И ты чувствуешь, как он помогает, ведь я писал о тебе
Таких песен сотни, да
Но это только для тебя
Потому что ты слушаешь это и принимаешь близко к сердцу
И ты чувствуешь, как он помогает, ведь я писал о тебе
Я вижу, как боль съедает тебя
Даже когда ты играешь, у тебя честный взгляд
Все неудачи забирают всю твою гордость
Чувак, ты хочешь изменить это и даже не знаешь, с чего начать.
И ты просто надеешься, что завтра это время закончится
И кто-то придет, чтобы спасти тебя, кто-то, кто знает
Но никто не приходит, все пинают тебя
Ты чувствуешь всю ненависть вокруг себя и всасываешь ее
Не сдавайся, только не ложись
Когда-нибудь будет мир, война закончится
И, может быть, ты не видишь своего пути прямо сейчас
Но где есть воля, там и путь
Возьми свои ноги и беги к солнцу
Помните, вы ничего не добились в жизни без смеха
Ты видишь, как листья падают с дерева?
Старое умирает, так что живет новая жизнь, позже ты увидишь это сегодня
Таких песен сотни, да
Но это только для тебя
Потому что ты слушаешь это и принимаешь близко к сердцу
И ты чувствуешь, как он помогает, ведь я писал о тебе
Таких песен сотни, да
Но это только для тебя
Потому что ты слушаешь это и принимаешь близко к сердцу
И ты чувствуешь, как он помогает, ведь я писал о тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wem mach ich was vor 2019
Bedingungslos ft. KAZKA 2019
Yo Remix (feat. Nazar, Chakuza, Motrip, Joka, Tua, D-Bo, Tarek (K.I.Z.) & Silla) ft. Nazar, Chakuza, Motrip 2010
Konsum ft. Farhot, Tua 2017
Vater 2019
Evolution 2008
Cockblocka ft. Tua, Emory 2008
So sieht man sich wieder ft. Tua 2017
Marketing 2008
Legenden 2020
Es ist Ok 2010
Meine Lieblingslieder 2010
Wenn man zur Sonne geht 2010
Feindbild 2016
Blick 2016
Staub 2016
Gehen 2016
Nur ich 2016
Narziss 2016
Kürzester Weg zum Glück ft. Tua 2014

Тексты песен исполнителя: Tua