| Ich kann dich seh’n, deine Zeit ist schwer
| Я вижу тебя, твое время трудно
|
| Es ist dunkel und du meinst: «Die Sonne scheint nicht mehr.»
| Темно, и ты думаешь: «Солнце больше не светит».
|
| Du siehst wie alles was du tust vor dir zu Staub zerfällt
| Ты видишь, как все, что ты делаешь, рассыпается в прах перед тобой.
|
| Und du fragst dich laufend selbst, wie lang der Glaube hält
| И вы продолжаете спрашивать себя, как долго длится вера
|
| An ein Traum von Glück, der so weit entfernt ist
| Мечта о счастье так далеко
|
| Und du weißt nicht, ob er all diese Scheiße wert ist
| И ты не знаешь, стоит ли он всего этого дерьма
|
| Und du zweifelst, willst nur dein' Weg gehen
| А ты сомневаешься, просто хочешь идти своей дорогой
|
| Und ein guter Mensch sein, du kannst kein Ergebnis seh’n
| И будь хорошим человеком, ты не видишь результатов
|
| Gib nicht auf, du musst weiter komm'!
| Не сдавайтесь, нужно идти дальше!
|
| Auf den Beinen bleiben, denn deine Zeit wird kommen
| Оставайтесь на ногах, потому что ваше время придет
|
| Sieh in den Himmel hoch, sieh wie klein wir sind
| Посмотри на небо, посмотри, какие мы маленькие
|
| Und die Probleme auch, Bruder gib dir einen Sinn
| И проблемы тоже, брат в этом смысл
|
| Denn dein Verlust wäre kein Gewinn
| Потому что ваша потеря не будет никакой выгодой
|
| Bleib stark Bruder, bleib hart
| Держись, брат, держись
|
| Vielleicht ist heute dein Tag, Bruder
| Может быть, сегодня твой день, брат
|
| Komme was wolle, du gehst dein Weg
| Будь что будет, ты идешь своим путем
|
| Eines Tages werden deine Träume Realität
| Однажды твои мечты станут реальностью
|
| Es gibt Hunderte Songs wie den, stimmt
| Таких песен сотни, да
|
| Doch dieser hier ist nur für dich bestimmt
| Но это только для тебя
|
| Weil du ihn hörst und dir zu Herzen nimmst
| Потому что ты слушаешь это и принимаешь близко к сердцу
|
| Und du spürst, wie er hilft, denn ich schrieb über dich
| И ты чувствуешь, как он помогает, ведь я писал о тебе
|
| Es gibt Hunderte Songs wie den, stimmt
| Таких песен сотни, да
|
| Doch dieser hier ist nur für dich bestimmt
| Но это только для тебя
|
| Weil du ihn hörst und dir zu Herzen nimmst
| Потому что ты слушаешь это и принимаешь близко к сердцу
|
| Und du spürst, wie er hilft, denn ich schrieb über dich
| И ты чувствуешь, как он помогает, ведь я писал о тебе
|
| Ich kann es sehen, wie der Schmerz dich frisst
| Я вижу, как боль съедает тебя
|
| Auch wenn du spielst, da ist doch der Blick, der ehrlich ist
| Даже когда ты играешь, у тебя честный взгляд
|
| All die Rückschläge nehmen dir den ganzen Stolz
| Все неудачи забирают всю твою гордость
|
| Man, du willst es ändern und weißt nicht mal wo du anfangen sollst
| Чувак, ты хочешь изменить это и даже не знаешь, с чего начать.
|
| Und du hoffst nur, dass Morgen diese Zeit vorbei ist
| И ты просто надеешься, что завтра это время закончится
|
| Und jemand kommt, der dich rettet, jemand der weiter weiß
| И кто-то придет, чтобы спасти тебя, кто-то, кто знает
|
| Nur keiner kommt, alle treten auf dich ein
| Но никто не приходит, все пинают тебя
|
| Du spürst den ganzen Hass um dich und saugst ihn ein
| Ты чувствуешь всю ненависть вокруг себя и всасываешь ее
|
| Gib nicht auf, nur nicht liegen bleiben
| Не сдавайся, только не ложись
|
| Irgendwann wird es Frieden geben, der Krieg vorbei sein
| Когда-нибудь будет мир, война закончится
|
| Und vielleicht kannst du grade dein' Weg nicht seh’n
| И, может быть, ты не видишь своего пути прямо сейчас
|
| Doch wo der Wille ist, da gibt es einen Weg zu geh’n
| Но где есть воля, там и путь
|
| Nimm deine Beine und lauf', der Sonne entgegen
| Возьми свои ноги и беги к солнцу
|
| Merk' dir, ohne lachen hast du nichts gewonnen im Leben
| Помните, вы ничего не добились в жизни без смеха
|
| Siehst du das Laub von dem Baum fallen?
| Ты видишь, как листья падают с дерева?
|
| Altes stirbt, damit neues lebt, später du wirst es noch heute sehen
| Старое умирает, так что живет новая жизнь, позже ты увидишь это сегодня
|
| Es gibt Hunderte Songs wie den, stimmt
| Таких песен сотни, да
|
| Doch dieser hier ist nur für dich bestimmt
| Но это только для тебя
|
| Weil du ihn hörst und dir zu Herzen nimmst
| Потому что ты слушаешь это и принимаешь близко к сердцу
|
| Und du spürst, wie er hilft, denn ich schrieb über dich
| И ты чувствуешь, как он помогает, ведь я писал о тебе
|
| Es gibt Hunderte Songs wie den, stimmt
| Таких песен сотни, да
|
| Doch dieser hier ist nur für dich bestimmt
| Но это только для тебя
|
| Weil du ihn hörst und dir zu Herzen nimmst
| Потому что ты слушаешь это и принимаешь близко к сердцу
|
| Und du spürst, wie er hilft, denn ich schrieb über dich | И ты чувствуешь, как он помогает, ведь я писал о тебе |