| Oh, ich mag es, wenn du da bist
| О, мне нравится, когда ты рядом
|
| Fühl' dich nur und denk' an gar nichts
| Просто чувствуй и ни о чем не думай
|
| So nah, wie es nach Jahr’n ist
| Как близко, как это спустя годы
|
| Und vielleicht wieder wird, eines Tages
| И, может быть, снова, однажды
|
| Es wird schon noch früh genug Zeit zu geh’n
| Еще есть время, чтобы идти достаточно скоро
|
| Bleib' solang noch bei mir, weil es wird mir fehl’n
| Останься со мной до тех пор, потому что я буду скучать
|
| Es wird schon noch früh genug Zeit zu geh’n, yeah
| Еще есть время, чтобы уйти достаточно скоро, да
|
| Bleib' solang noch bei mir, weil es wird mir fehl’n
| Останься со мной до тех пор, потому что я буду скучать
|
| Stimmt schon, diesen Herbst ist anders
| Правильно, эта осень другая
|
| Nicht mehr so, wie am Anfang
| Не то что в начале
|
| Doch jetzt grad sind wir, wie wir dann war’n
| Но сейчас мы такие, какими были тогда
|
| Wo willst du hin? | Ты куда? |
| Mach langsam
| Замедлять
|
| Es wird schon noch früh genug Zeit zu geh’n
| Еще есть время, чтобы идти достаточно скоро
|
| Bleib' solang noch bei mir, weil es wird mir fehl’n
| Останься со мной до тех пор, потому что я буду скучать
|
| Es wird schon noch früh genug Zeit zu geh’n, yeah
| Еще есть время, чтобы уйти достаточно скоро, да
|
| Bleib' solang noch bei mir, weil es wird mir fehl’n | Останься со мной до тех пор, потому что я буду скучать |