| Ich leb' wie auf vorspul’n
| Я живу как быстрая перемотка вперед
|
| Wozu sollt' ich überlegen, was morgen passiert?
| Почему я должен думать о том, что будет завтра?
|
| Ich leb' lieber kurz und gut, auf großem Fuß
| Я предпочел бы жить коротко и хорошо, жить по-крупному
|
| Und mach' mir um nix anderes sorgen als hier
| И не беспокойтесь ни о чем, кроме как здесь
|
| FFWD, Dikka
| FFWD, Дикка
|
| Yeah
| да
|
| Yeah
| да
|
| Die Szenerie ist auf der Rückbank
| Пейзаж на заднем сиденье
|
| Herzschlag Speedcore, kick drum, 320 bpm
| Heartbeat Speedcore, бочка, 320 ударов в минуту
|
| Körperflüssigkeiten hinter BtMG
| Жидкости организма за BtMG
|
| Bewegung im Stehen, Tunnelfahrt, yeah, yeah
| Движение стоя, поездка по туннелю, да, да
|
| Das Mädchen neben mir tut es ungefragt, yeah, yeah
| Девушка рядом со мной делает это без просьбы, да, да
|
| Zweihundert km/h, Stroboskop
| Двести км/ч, стробоскоп
|
| Ich fall' in den Sitz, sie setzt an wie zu 'nem Monolog
| Я падаю на сиденье, она начинает как бы монолог
|
| Alles färbt sich monochrom, ich seh' den Tangafaden
| Все становится монохромным, я вижу нить стрингов
|
| Sie ist so schnell, wie meine Hand in ihren Haar’n
| Она так же быстра, как моя рука в ее волосах.
|
| Mein Orgasmus kommt angerast, wie ein anderer Wagen, der uns rammt und frontal
| Мой оргазм мчится, как будто другая машина врезается в нас и лоб в лоб.
|
| in die Wand fahren lässt
| в стену
|
| Ich leb' wie auf vorspul’n
| Я живу как быстрая перемотка вперед
|
| Wozu sollt' ich überlegen, was morgen passiert?
| Почему я должен думать о том, что будет завтра?
|
| Ich leb' lieber kurz und gut, auf großem Fuß
| Я предпочел бы жить коротко и хорошо, жить по-крупному
|
| Und mach' mir um nix anderes Sorgen als hier
| И не беспокойтесь ни о чем, кроме как здесь
|
| Lieber, lieber fall' ich tief, als niemals überhaupt da oben gewesen zu sein
| Я лучше, я лучше упаду, чем вообще никогда не был там
|
| Mittel-, Mittelfinger hoch und vorspul’n
| Средний палец вверх и вперед
|
| Ich will keine andere Geschwindigkeit
| Я не хочу никакой другой скорости
|
| FFWD, Dikka
| FFWD, Дикка
|
| Yeah
| да
|
| Yeah
| да
|
| Die Szenerie ist in 'ner Menschenmenge
| Декорации в толпе
|
| EM oder sowas, Fangesänge
| EM или что-то, песнопения
|
| Meine Jungs in der Nähe hier in dem Meer aus Chaos
| Мои мальчики рядом здесь, в море хаоса
|
| Der Typ will es unbedingt und ich geh' auf ihn drauf
| Парень очень этого хочет и я иду на это
|
| Er schubst mich nach hinten, ich geb' ihm 'ne Faust, yeah, yeah
| Он толкает меня назад, я даю ему кулак, да, да
|
| Krieg zwei von der Seite, steh' wieder auf, yeah, yeah
| Война вторая со стороны, вставай снова, да, да
|
| «Wo steht ihr, ich brauch' euch» — fuck, hab' kein Empfang
| «Где ты стоишь, ты мне нужен» — блять, у меня нет приема
|
| Meine Frau will mich halten, was sie nich kann
| Моя жена хочет обнять меня, но не может
|
| Und so renn' ich in Fäuste, krieg Tritte am Boden
| И поэтому я натыкаюсь на кулаки, получаю удары по земле
|
| Verlier' die Besinnung, alles ist ohne Ton
| Потерять сознание, все без звука
|
| Ich seh' am Tag sepia, in der Nacht monochrom, monochrom, monochrom (Monochrom)
| Я вижу сепию днем, монохромную ночью, монохромную, монохромную (монохромную)
|
| Ich seh' am Tag sepia, in der Nacht monochrom, monochrom, monochrom (Monochrom)
| Я вижу сепию днем, монохромную ночью, монохромную, монохромную (монохромную)
|
| Ich leb' wie auf vorspul’n
| Я живу как быстрая перемотка вперед
|
| Wozu sollt' ich überlegen, was morgen passiert?
| Почему я должен думать о том, что будет завтра?
|
| Ich leb' lieber kurz und gut, auf großem Fuß
| Я предпочел бы жить коротко и хорошо, жить по-крупному
|
| Und mach' mir um nix anderes Sorgen als hier
| И не беспокойтесь ни о чем, кроме как здесь
|
| Lieber, lieber fall' ich tief, als niemals überhaupt da oben gewesen zu sein
| Я лучше, я лучше упаду, чем вообще никогда не был там
|
| Mittel-, Mittelfinger hoch und vorspul’n
| Средний палец вверх и вперед
|
| Ich will keine andere Geschwindigkeit
| Я не хочу никакой другой скорости
|
| FFWD, Dikka
| FFWD, Дикка
|
| Fahre in die Stadtmitte, jage durch die Nacht
| Езжайте в центр города, преследуйте всю ночь
|
| Alles was ich hab', is' schon das hier, is' schon das hier
| Все, что у меня есть, уже здесь, уже здесь
|
| Jage durch die Nacht, alles was ich hab', is' schon das hier
| Преследуй всю ночь, все, что у меня есть, уже здесь.
|
| Fahre in die Stadtmitte, jage durch die Nacht
| Езжайте в центр города, преследуйте всю ночь
|
| Alles was ich hab', is' schon das hier, is' schon das hier
| Все, что у меня есть, уже здесь, уже здесь
|
| Jage durch die Nacht, alles was ich hab', is' schon das hier
| Преследуй всю ночь, все, что у меня есть, уже здесь.
|
| Fahre in die Stadtmitte
| Поездка в центр города
|
| Jage—
| охотиться—
|
| FFWD | FFWD |