Перевод текста песни Exil - Tua

Exil - Tua
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Exil, исполнителя - Tua.
Дата выпуска: 27.03.2014
Язык песни: Немецкий

Exil

(оригинал)
Wieder stehst Du vor mir
Wie ein ständiger Gast
Stehst wie die einladenste Tür
Wie ein Fenster in die Nacht
Stehst wie ein Gesetz in 'nem Buch
In jedem Buch, das ich hab', nur Du…
Du bist ein Netz, das sich selbst spinnt
Wächst von meinem Tief hoch
Wächst wie Efeu
Wächst wie ein Friedhof
Weckst mich in der Früh' auf
Hältst dich mir vor, nur Du…
Auch in diesem Moment jetzt
Gehör' ich ganz Dir
In 'nem Hotel mit 5 Sternen
In der Bar auf Nummer 4
In dem Aufzug und der Tür
In dem Zimmer neben Ihr bist nur Du…
Wie eine gute Idee
Eroberst Du mich passiv
Bis nur noch Du gehst
Klingst wie ein Schlaflied
Klingst wie ein Abschied
Und stehst wie am Grab, nur Du…
Du mein selbst gewähltes Exil, befiehlst mir viel zu viel (zu viel)
Du mein selbst gewähltes Exil, lass mich wieder gehen…
Du bist überall, wo ich bin
Als hättest du gefehlt
Macht ohne Dich nichts Sinn
Und alles mit Dir zählt was
Bis ich nicht mehr ich bin
Was immer da noch geht, das bist nur Du…
Und wieder stehst Du vor mir
Wie ein ständiger Gast
Stehst wie die einladenste Tür
Wie ein Fenster in die Nacht
Stehst wie ein Gesetz in 'nem Buch
In jedem Buch, das ich hab', nur Du…

Изгнание

(перевод)
Ты снова стоишь передо мной
Как постоянный гость
Стой как самая манящая дверь
Как окно в ночь
Ты стоишь как закон в книге
В каждой моей книге только ты...
Ты сама паутина
Выросший из моего низкого
Растет как плющ
Растет как кладбище
Разбуди меня утром
Держись за меня, только ты...
Также в этот момент сейчас
я вся твоя
В 5-звездочном отеле
В баре под номером 4
В лифте и двери
В комнате рядом с ней есть только ты...
Такая хорошая идея
Ты покоряешь меня пассивно
Пока только ты не пойдешь
Ты звучишь как колыбельная
Звучит как до свидания
И стоишь как у гроба, только ты...
Ты, мой добровольный изгнанник, слишком много командуешь мной (слишком много)
Ты мой добровольный изгнанник, отпусти меня снова...
Ты везде, где я
Как будто тебя не было
Без тебя ничего не имеет смысла
И все с тобой имеет значение
Пока я больше не я
Что бы ни было, это только ты...
И снова ты стоишь передо мной
Как постоянный гость
Стой как самая манящая дверь
Как окно в ночь
Ты стоишь как закон в книге
В каждой моей книге только ты...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wem mach ich was vor 2019
Bedingungslos ft. KAZKA 2019
Yo Remix (feat. Nazar, Chakuza, Motrip, Joka, Tua, D-Bo, Tarek (K.I.Z.) & Silla) ft. Nazar, Chakuza, Motrip 2010
Konsum ft. Farhot, Tua 2017
Vater 2019
Evolution 2008
Cockblocka ft. Tua, Emory 2008
So sieht man sich wieder ft. Tua 2017
Marketing 2008
Legenden 2020
Es ist Ok 2010
Meine Lieblingslieder 2010
Wenn man zur Sonne geht 2010
Feindbild 2016
Blick 2016
Staub 2016
Gehen 2016
Nur ich 2016
Narziss 2016
Kürzester Weg zum Glück ft. Tua 2014

Тексты песен исполнителя: Tua