Перевод текста песни Der Bettler und das Meer - Tua

Der Bettler und das Meer - Tua
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Bettler und das Meer , исполнителя -Tua
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.03.2014
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Der Bettler und das Meer (оригинал)Нищий и море (перевод)
Schlaf holt mich am Tag ein, wie jemand, der mir dringend noch was sagen will Сон настигает меня днём, как тот, кто срочно хочет мне что-то сказать
Ich folge der staubigen Straße bis runter zum Meer Я иду по пыльной дороге вниз к морю
Nachts treffen sich alle, die ich kenne in meinem Kopf und reden gleichzeitig Ночью все, кого я знаю, встречаются в моей голове и разговаривают одновременно
Das Atmen ist schwer… Тяжело дышать...
Wie die Zeit rast, weil ich nicht einschlaf', und mich dreh'… Как время летит, потому что я не засыпаю и поворачиваюсь...
Und der Schlaf fehlt, wie mir der Tag fehlt, weil ich von Sonne träum' unten am И я скучаю по сну, как по дню, потому что мечтаю о солнце внизу.
Meer море
Zeit geht vorbei, wie ein unbeteiligter Reicher an einem Bettler Время идет, как беззаботный богач с нищим
Einem Bettler auf der staubigen Straße bis runter zum Meer Нищий на пыльной дороге к морю
Kein Gedanke gibt genug Halt, als dass ich ihn fassen könnte Ни одна мысль не дает мне достаточно поддержки, чтобы понять ее.
Meine Reserven sind leer… Мои запасы пусты...
Wie die Zeit rast, weil ich nicht einschlaf', und mich dreh'… Как время летит, потому что я не засыпаю и поворачиваюсь...
Und der Schlaf fehlt, wie mir der Tag fehlt, weil ich von Sonne träum' unten am И я скучаю по сну, как по дню, потому что мечтаю о солнце внизу.
Meer море
Licht kommt durch die Fenster, wie ein Einbrecher der mir alles wiederbringt Свет проникает в окна, как грабитель, возвращающий мне все
Draußen kommt der neue Tag von überall her Снаружи новый день приходит отовсюду
Nichts am Horizont außer die dunkelblaue Linie, die trennt На горизонте ничего, кроме темно-синей линии, разделяющей
Die staubige Straße hinter mir, vor mir das MeerПыльная дорога позади меня, море впереди меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: