| Das ist der älteste Kampf, den ich führ', den ich führ' - Dana
| Это самая старая драка, которая у меня была, Дана
|
| Das ist der weiteste Weg, den ich geh' - den ich geh'
| Это самый дальний путь, которым я иду - я иду
|
| Dann sag mal, was du suchst?
| Тогда скажи мне, что ты ищешь?
|
| Ist es nur das Weite?
| Просто простор?
|
| Dort wo du dann sein willst
| Где вы хотите быть тогда
|
| All das wiederholt sich, all das wiederholt sich
| Все это повторяется, все это повторяется
|
| Immer was, das fehlt
| Всегда чего-то не хватает
|
| Glaubst du, dort ist mehr davon?
| Как вы думаете, его больше?
|
| Ist auch hier schon schwer genug
| Здесь достаточно сложно
|
| All das wiederholt sich, all das wiederholt sich
| Все это повторяется, все это повторяется
|
| Und du sagst:
| И вы говорите:
|
| Das ist der älteste Kampf, den ich führ'
| Это самый старый бой, в котором я участвовал
|
| Was tu' ich das? | Что я делаю? |
| Für wen bleib' ich steh’n? | Для кого я останавливаюсь? |
| Dana, Dana
| Дана, Дана
|
| Das ist der weiteste Weg, den ich geh'
| Это самый длинный путь, которым я иду
|
| Und ich geh' und ich geh' und ich geh' - Dana, Dana
| И я иду, и иду, и иду - Дана, Дана
|
| Du bist doch selbst nicht so frei
| Ты не настолько свободен
|
| Geh-Geh wohin du willst
| Иди-иди куда хочешь
|
| Dir ist die Welt zu klein — Dana, Dana
| Мир слишком мал для тебя — Дана, Дана
|
| Kommst an dir selbst nicht vorbei
| Не пройти мимо себя
|
| Wär' dir das genug?
| Вам этого будет достаточно?
|
| Dort, wo du dann sein willst
| Где вы хотите быть
|
| Dort, wo du dann frei bist
| Туда, где ты тогда свободен
|
| All das wiederholt sich, all das wiederholt sich
| Все это повторяется, все это повторяется
|
| Und du sagst:
| И вы говорите:
|
| Das ist der älteste Kampf, den ich führ'
| Это самый старый бой, в котором я участвовал
|
| Was tu' ich das? | Что я делаю? |
| Für wen bleib' ich steh’n? | Для кого я останавливаюсь? |
| Dana, Dana
| Дана, Дана
|
| Das ist der weiteste Weg, den ich geh'
| Это самый длинный путь, которым я иду
|
| Und ich geh' und ich geh' und ich geh' - Dana, Dana
| И я иду, и иду, и иду - Дана, Дана
|
| Du bist doch selbst nicht so frei
| Ты не настолько свободен
|
| Geh-Geh wohin du willst
| Иди-иди куда хочешь
|
| Dir ist die Welt zu klein — Dana, Dana
| Мир слишком мал для тебя — Дана, Дана
|
| Kommst an dir selbst nicht vorbei-bei-bei
| Не могу пройти мимо себя
|
| Is' keine Antwort, Dana — keine Antwort (fort)
| Нет ответа, Дана — нет ответа (продолжение)
|
| Is' keine Antwort, Dana — keine Antwort (fort)
| Нет ответа, Дана — нет ответа (продолжение)
|
| Is' keine Antwort, Dana — keine Antwort (fort)
| Нет ответа, Дана — нет ответа (продолжение)
|
| Is' keine Antwort, Dana — keine Antwort (fort)
| Нет ответа, Дана — нет ответа (продолжение)
|
| Is' keine Antwort, Dana — keine Antwort (fort)
| Нет ответа, Дана — нет ответа (продолжение)
|
| Is' keine Antwort, Dana — keine Antwort (fort)
| Нет ответа, Дана — нет ответа (продолжение)
|
| Is' keine Antwort, Dana — keine Antwort (fort)
| Нет ответа, Дана — нет ответа (продолжение)
|
| Is' keine Antwort, Dana — keine Antwort (fort)
| Нет ответа, Дана — нет ответа (продолжение)
|
| Is' keine Antwort, Dana — keine Antwort (fort)
| Нет ответа, Дана — нет ответа (продолжение)
|
| Is' keine Antwort, Dana — keine Antwort | Это не ответ, Дана - не ответ |