| Armes, armes, reiches Land
| Бедная, бедная, богатая страна
|
| Armes, armes, reiches Land
| Бедная, бедная, богатая страна
|
| Madame drückt's in den neuen Stiefeln
| Мадам в новых сапогах
|
| Geburtstagsfest, sie wird heute 17
| День рождения, ей сегодня исполняется 17
|
| Sowas nervt, dieser deutsche Frieden
| Что-то раздражает этот немецкий покой
|
| (Armes, armes, reiches Land)
| (бедная, бедная, богатая страна)
|
| In seiner Stadt ist zu wenig los
| В его городе мало что происходит
|
| Deshalb nehmen sie Drogen, denn es geht nichts groß
| Вот почему они принимают наркотики, потому что ничего не работает
|
| Und sie hassen es in so 'ner lahmen Gegend zu woh’n
| И они ненавидят жить в таком отстойном районе
|
| (Armes, armes, reiches Land)
| (бедная, бедная, богатая страна)
|
| Dieser Kacklehrer fuckt sie ab
| Этот дерьмовый учитель трахает ее
|
| Denn wer wollte bitte nach Prag auf der Klassenfahrt?
| В конце концов, кто хотел поехать в Прагу на классную экскурсию?
|
| Also schwänzen, Attest holen, ab zum Arzt
| Так что пропусти это, получи справку и отправляйся к врачу.
|
| (Armes, armes, reiches Land)
| (бедная, бедная, богатая страна)
|
| Irgendwie haben wir Lust uns zu quälen (Jap)
| Почему-то нам хочется мучить себя (ага)
|
| Wir waschen unser Hirn mit Luxusproblemen (Jap)
| Мы промываем себе мозги роскошными проблемами (ага)
|
| Ertrinken so gerne im Fluss uns’rer Tränen (Jap)
| Нам нравится тонуть в реке наших слез (яп.)
|
| Armes, armes, reiches Land
| Бедная, бедная, богатая страна
|
| Irgendwie haben wir Lust uns zu quälen (Jap)
| Почему-то нам хочется мучить себя (ага)
|
| Wir waschen unser Hirn mit Luxusproblemen (Jap)
| Мы промываем себе мозги роскошными проблемами (ага)
|
| Ertrinken so gerne im Fluss uns’rer Tränen (Jap)
| Нам нравится тонуть в реке наших слез (яп.)
|
| Armes, armes, reiches Land
| Бедная, бедная, богатая страна
|
| Und was musst ihm diese Fotze auch reinfahr’n?
| И что эта пизда должна в него вбивать?
|
| Jetzt muss er wieder mehr bei der Versicherung einzahl’n
| Теперь он должен платить больше страховой компании.
|
| Und es bringt nicht mal was, dass er noch unfallfrei war
| И даже не помогает то, что он все еще был безаварийным
|
| (Armes, armes, reiches Land)
| (бедная, бедная, богатая страна)
|
| Wer will hier in unser Wireless LAN?
| Кто хочет использовать нашу беспроводную локальную сеть здесь?
|
| Aha, jeder will rein, aber keiner will zahlen
| Ага, все хотят, но никто не хочет платить
|
| Na klar, fick dich, mach' dei’n eigenen Vertrag
| Конечно, пошел на хуй, сделай свой собственный контракт
|
| (Armes, armes, reiches Land)
| (бедная, бедная, богатая страна)
|
| Wir sind gelandet und keiner kennt sich aus
| Мы приземлились, и никто не знает дорогу
|
| Und dieser Depp hat auch noch beide Handys aus
| И у этого придурка оба телефона выключены
|
| Was’n Stress man, da fliegen wir gleich wieder nach Haus'
| Какой стресс, чувак, мы полетим прямо домой.
|
| (Armes, armes, reiches Land)
| (бедная, бедная, богатая страна)
|
| Irgendwie haben wir Lust uns zu quälen (Jap)
| Почему-то нам хочется мучить себя (ага)
|
| Wir waschen unser Hirn mit Luxusproblemen (Jap)
| Мы промываем себе мозги роскошными проблемами (ага)
|
| Ertrinken so gerne im Fluss uns’rer Tränen (Jap)
| Нам нравится тонуть в реке наших слез (яп.)
|
| Armes, armes, reiches Land
| Бедная, бедная, богатая страна
|
| Irgendwie haben wir Lust uns zu quälen (Jap)
| Почему-то нам хочется мучить себя (ага)
|
| Wir waschen unser Hirn mit Luxusproblemen (Jap)
| Мы промываем себе мозги роскошными проблемами (ага)
|
| Ertrinken so gerne im Fluss uns’rer Tränen (Jap)
| Нам нравится тонуть в реке наших слез (яп.)
|
| Armes, armes, reiches Land
| Бедная, бедная, богатая страна
|
| Und oh wie schön, wir können das diskutieren
| И о, как мило, мы можем это обсудить
|
| Von wegen hier von Ghetto zu reden ist nich' real
| Говорить о гетто здесь не реально
|
| Wir können Witze machen auf derbem Niveau
| Мы можем шутить на грубом уровне
|
| Über hässliche fette Quallen wie Merkel und so
| Про уродливых толстых медуз типа Меркель и все в таком духе
|
| Wir kacken ab über den nächsten Benzinpreis
| Мы гадим о следующей цене на газ
|
| Unserer Nationalmannschaft fehlt Teamgeist
| Нашей сборной не хватает командного духа
|
| Zum Kotzen mit den Praxisgebühren
| Чтобы блевать с тренировочными сборами
|
| Seitdem der Euro da ist klappt nix wie früher
| С тех пор, как появился евро, ничто не работало так, как раньше.
|
| Und mit dem Land geht es sehr bald bergab
| И страна очень скоро катится под откос
|
| Sogar in Onkel Werners Werkstatt merkt man’s
| Можно даже в мастерской дяди Вернера сказать
|
| Und die Arbeit dort ist mehr als verkackt
| И работа там отстой
|
| Und das nur, weil dein Abi keinen Wert hat, sehr hart
| И то только потому, что твой Аби не имеет ценности, очень тяжело
|
| Und jetzt muss man dumm schichten für Eins-Acht
| А теперь надо тупо складывать на одну-восьмерку
|
| Und überhaupt, es ist ein richtiger Scheißtach, hehe
| И вообще, это настоящее дерьмо, хе-хе
|
| Wenn wir nicht wissen, was wir anzieh’n sollen
| Когда мы не знаем, что надеть
|
| Dann ist der Schrank zu voll, man, was zum…
| Тогда шкаф слишком полон, чувак, что за…
|
| Irgendwie haben wir Lust uns zu quälen (Jap)
| Почему-то нам хочется мучить себя (ага)
|
| Wir waschen unser Hirn mit Luxusproblemen (Jap)
| Мы промываем себе мозги роскошными проблемами (ага)
|
| Ertrinken so gerne im Fluss uns’rer Tränen (Jap)
| Нам нравится тонуть в реке наших слез (яп.)
|
| Armes, armes, reiches Land
| Бедная, бедная, богатая страна
|
| Irgendwie haben wir Lust uns zu quälen (Jap)
| Почему-то нам хочется мучить себя (ага)
|
| Wir waschen unser Hirn mit Luxusproblemen (Jap)
| Мы промываем себе мозги роскошными проблемами (ага)
|
| Ertrinken so gerne im Fluss uns’rer Tränen (Jap)
| Нам нравится тонуть в реке наших слез (яп.)
|
| Armes, armes, reiches Land | Бедная, бедная, богатая страна |