Перевод текста песни 10 Jahre Musik - Tua

10 Jahre Musik - Tua
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 10 Jahre Musik, исполнителя - Tua. Песня из альбома Stille, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.02.2010
Лейбл звукозаписи: Chimperator
Язык песни: Немецкий

10 Jahre Musik

(оригинал)
Ich hab' angefangen mit zwölf
Jetzt bin ich 22
Schier die Hälfte meines Lebens
Doch es scheint mir wie mein Ganzes
Niemals hat was and’res mein Leben so geprägt wie
Diese eine Liebe zu Musik, denn ich leb' sie
Leb' davon und leb' dafür, manchmal krieg' ich einen Schreck
Denn ich lebe nur noch in ihr, ansonsten fehlt Gefühl
Und glaub' mir wenn ich sage, ich schlaf' nicht gut
Ich sag' laut: «Ich habe den Mut.»
Und denk' mir: «Hab' ich den Mut?»
Sieh mich Stück für Stück Brücken einreißen
Zur Vergangenheit, das kein zweiter Weg mehr zu geh’n bleibt
Im Grunde habe ich mich niemals dafür entschieden
Vielmehr ist seit Tag Eins keine Liebe mehr geblieben für
Irgendwas anderes als das, was du hörst
Ich hab' alles aufgegeben, was mich auf dem Weg stört
Und würd' es wieder tun und werd' es weiter tun
Denn dies Ist alles was ich hab'
Sieh, ich mach' seit zehn Jahren Musik
Und manchmal denk' ich: «Alles hat sich verändert.»
Im nächsten Moment denk' ich: «Alles ist gleich.»
Nach zehn Jahren Musik
Und vielleicht ist der Spiegel nicht mehr erkennbar
Doch mein Spiegelbild ist das, was bleibt
Zehn Jahren Musik
Ich würde lügen, wenn ich sag', ich guck nicht
Mit einem lachenden und einem weinenden Auge zurück
Auf die ganze vergangene Zeit
Ich bin abertausende Kilometer auf all den Autobahn'
Hin und her gefahr’n
Und bin heute noch — ganz genau — kein Star
Fick das, im Endeffekt wurd' es erst wichtig, seit
Die Gerichtsvollzieher fragen, wo die Kohle denn bitte bleibt?
Und alter, mit der Zeit vergeht auch der Glanz von Allem
Das Musikgeschäft begrüßt dich mit einer Hand mit Krallen
Und dann siehst du die alten Idole sind Scheiße wert
Irgendwann vertraust du keinem mehr, herzlich Willkommen, Jungens!
Ich hab' die Schule geschmissen, zu Hause rausgeflogen
Freunde zuhauf verloren und wurd' dafür ausgebootet
Hoch geträumt und tief gefall’n und Depression' gehabt
Jeden geklatscht am Rande vom Knast und Drogenwrack
War niemals treu, nie vertraut und niemals geliebt
Außer bei der Ein', alter — zehn Jahre Musik
Doch scheiß auf rumheul’n, im Endeffekt ist alles gut
Ich sitz' nich' von neun bis fünf Uhr immer im selben Stuhl
Und egal wo ich hinkomm' in Deutschland, Hip-Hopper kenn’n mich
Ich bin unendlich dankbar für jeden, der noch Fan ist
Ich steh' im Publikum, feier' die Ander’n auch
Mach' vielleicht nicht mal die Musik, aber ich geb' Applaus
Ich hab' Respekt für jeden, der mit dem Herz dabei is'
Siehst du das gleich, dass Coolness noch immer Ehrlichkeit is'?
Und ich mein das nicht Hippie-mäßig, wenn es ein Problem gibt
Da hinten steh' ich, was ist los mit dir?
Manchmal glaub' ich, ich bin der letzte normale Typ
Der keine Filme schiebt und der sich bei allen Fragen bemüht
Wahrscheinlich weil ich dankbar bin, dass es mir möglich ist
Jeden Tag meines Lebens zu geben, für was Größeres
Nur wenn ich frage.
«Hörst du mich?», dann mein' ich: «Siehst.
…du wie mein Herz noch immer dafür schlägt — nach zehn Jahren Musik?»

10 Лет музыки

(перевод)
Я начал, когда мне было двенадцать
Сейчас мне 22
Почти половина моей жизни
Но мне кажется, что весь мой
Ничто другое не формировало мою жизнь так сильно, как это
Это одна любовь к музыке, потому что я живу ею
Живи от этого и живи ради этого, иногда я пугаюсь
Потому что я живу только в нем, иначе нет чувства
И поверь мне, когда я скажу, что плохо сплю
Я говорю вслух: «У меня есть мужество».
И думаю про себя: «Хватит ли у меня мужества?»
Смотри, как я разрушаю мосты по крупицам.
В прошлое, которое не оставляет другого пути
В общем, я так и не решился
Скорее, с первого дня не осталось любви к
Что-нибудь кроме того, что вы слышите
Я отказался от всего, что меня беспокоит в пути
И сделал бы это снова и будет продолжать делать это
Потому что это все, что у меня есть
Видишь ли, я занимаюсь музыкой уже десять лет.
А иногда думаю: «Все изменилось».
В следующий момент я думаю: «Все то же самое».
После десяти лет музыки
И, может быть, зеркало уже не узнать
Но мое отражение - это то, что осталось
Десять лет музыки
Я бы солгал, если бы сказал, что не смотрел
Со смехом и плачущими глазами
За все время, что прошло
Я проехал тысячи километров по всем автобанам.
Вождение взад и вперед
И я до сих пор — если быть точным — не звезда
Черт возьми, в конце концов это стало важным только с тех пор, как
Приставы спрашивают, где уголь?
И чувак, со временем так же и блеск всего
Музыкальный магазин приветствует вас когтистой рукой
И тогда вы видите, что старые идолы стоят дерьма
В какой-то момент вы больше никому не будете доверять, добро пожаловать, мальчики!
Я бросил школу, выгнали дома
Терял друзей толпами и был выгнан за это
Мечтал высоко и упал глубоко и имел депрессию
Все хлопали на краю тюрьмы и крушения наркотиков
Никогда не был верным, никогда не доверял и никогда не любил
Кроме одного, старого — десять лет музыки
Но хрен ныть, в итоге все нормально
Я не всегда сижу на одном стуле с девяти до пяти
И где бы я ни был в Германии, хип-хоперы знают меня.
Я бесконечно благодарен всем, кто до сих пор является поклонником
Я в зале, празднуй и других
Может быть, даже не делать музыку, но я дам аплодисменты
Я уважаю всех, кто там с их сердцем
Сразу видно, что хладнокровие — это все-таки честность?
И я не имею в виду хиппи, если есть проблема
Я стою там сзади, что с тобой?
Иногда я думаю, что я последний нормальный парень
Кто не проталкивает фильмы и кто пытается ответить на все вопросы
Наверное, потому что я благодарен, что это возможно для меня.
Отказ от каждого дня моей жизни для чего-то большего
только если я спрошу
«Ты меня слышишь?», тогда я говорю: «Видишь.
… как мое сердце все еще бьется для этого — после десяти лет музыки?»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bedingungslos ft. KAZKA 2019
Wem mach ich was vor 2019
Yo Remix (feat. Nazar, Chakuza, Motrip, Joka, Tua, D-Bo, Tarek (K.I.Z.) & Silla) ft. Nazar, Chakuza, Motrip 2010
Konsum ft. Farhot, Tua 2017
Vater 2019
Evolution 2008
Cockblocka ft. Tua, Emory 2008
So sieht man sich wieder ft. Tua 2017
Marketing 2008
Legenden 2020
Es ist Ok 2010
Meine Lieblingslieder 2010
Wenn man zur Sonne geht 2010
Feindbild 2016
November ft. Tua 2014
Blick 2016
Staub 2016
Gehen 2016
Nur ich 2016
Narziss 2016

Тексты песен исполнителя: Tua