Перевод текста песни No Days Off - Trip Lee

No Days Off - Trip Lee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Days Off , исполнителя -Trip Lee
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.03.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

No Days Off (оригинал)Никаких Выходных (перевод)
GAWVI, get 'em ГАВВИ, возьми их
Uh-huh, yessir Угу, да, сэр
Yeah, yeah Ага-ага
You could see me grindin' in the day (In the day) Вы могли видеть, как я тренируюсь днем ​​(днем)
They like, «Hold up, boy, you need to get away (Get away) Им нравится: «Подожди, мальчик, тебе нужно уйти (уйти)
You’ve been doin' 90 on the interstate» (Interstate) Вы делали 90 на межштатной автомагистрали» (Interstate)
I ain’t wylin', boy, I’m tryna win the race Я не хочу, мальчик, я пытаюсь выиграть гонку
In this with no bed or real estate (Yeah) В этом без кровати и недвижимости (Да)
I know my reward ain’t no minimum wage (Talk to 'em, man) Я знаю, что моя награда - это не минимальная заработная плата (поговори с ними, чувак)
Plagued with the same birth pains (Huh) Измучен теми же родовыми болями (Ха)
But I know my labor’s ain’t in vain (Ain't in vain, yeah, yuh) Но я знаю, что мои труды не напрасны (не напрасны, да, да)
Hold up, might not like this low but Подожди, может быть, это не нравится, но
I got this life on loan up Я получил эту жизнь взаймы
And granny got me grown up (Got me grown) И бабушка сделала меня взрослой (я выросла)
And I don’t know what everybody been on И я не знаю, на чем все были
But GAWVI got a heater I could grill on (Yeah, yeah, yeah) Но у GAWVI есть обогреватель, на котором я могу жарить (да, да, да)
Ayy, I wish I could say that there was no ceiling (No ceiling) Ауу, хотел бы я сказать, что потолка не было (нет потолка)
But half the time I’m my own villain (Own villain) Но половину времени я сам себе злодей (Собственный злодей)
Up and down, baby, drone-drilling Вверх и вниз, детка, дрон-бурение
Flesh weak, but the soul willing, yeah Плоть слаба, но душа желает, да
Stay off, I ain’t finna stay off (Stay off) Держись подальше, я не собираюсь держаться подальше (держись подальше)
Lay off, I ain’t tryna lay off (Lay off) Отстань, я не пытаюсь уйти (отпусти)
Pay off, I know it’ll pay off (Pay off) Расплачивайся, я знаю, это окупится (Расплатись)
Tell 'em we ain’t takin' no days off (Yeah) Скажи им, что у нас не будет выходных (Да)
Days off, takin' no days off (Woo) Выходные, без выходных (Ву)
Boys think I’m long gone, way off (Way off) Мальчики думают, что я давно ушел, далеко (далеко)
Days off, no days off (Yeah, yeah) Выходные, без выходных (Да, да)
You can tell 'em we ain’t takin' no days off Вы можете сказать им, что у нас не будет выходных
Stay off, I ain’t finna stay off (Stay off) Держись подальше, я не собираюсь держаться подальше (держись подальше)
Lay off, I ain’t tryna lay off (Lay off) Отстань, я не пытаюсь уйти (отпусти)
Pay off, I know it’ll pay off (Pay off) Расплачивайся, я знаю, это окупится (Расплатись)
Tell 'em we ain’t takin' no days off Скажи им, что мы не берем выходных
Yeah, ayy, yeah Да, да, да
Can’t nobody top me, yeah, they clockin' in on a stormy day Никто не может превзойти меня, да, они работают в штормовой день
Okay, line 'em up Хорошо, выстраивайте их
Covers off, everything I gotta give I’ma give away Покрывает, все, что я должен отдать, я отдам
Okay, line 'em up Хорошо, выстраивайте их
My body told me it can’t really see me on Мое тело сказало мне, что не может видеть меня на самом деле.
Nothing better than a bed I’m sleepin' on Нет ничего лучше кровати, на которой я сплю
But I’ma keep grinding 'til it rain Но я буду продолжать работать, пока не пойдет дождь
And when the Boss back I get a raise И когда Босс вернется, я получу повышение
They tried to tell us to hold the line Они пытались сказать нам держать линию
But I’ve been over that, I’m helpin' overtime (Yeah) Но я уже прошел через это, я помогаю сверхурочно (Да)
I know you noticed it ain’t no decline (Yeah) Я знаю, ты заметил, что это не спад (Да)
It’s so wild, but I tone it down Это так дико, но я смягчаю
Ayy, can’t invest, yeah, my brain a mess Эй, не могу инвестировать, да, у меня в голове бардак
Ayy, Lord knows everyday I rest Эй, Господь знает, каждый день я отдыхаю
Uh, even then I gotta strive Э-э, даже тогда я должен стремиться
To keep the end goal in my eyes, yeah Чтобы конечная цель оставалась в моих глазах, да
Ayy, yeah Ай, да
Stay off, I ain’t finna stay off (Stay off) Держись подальше, я не собираюсь держаться подальше (держись подальше)
Lay off, I ain’t tryna lay off (Lay off) Отстань, я не пытаюсь уйти (отпусти)
Pay off, I know it’ll pay off (Pay off) Расплачивайся, я знаю, это окупится (Расплатись)
Tell 'em we ain’t takin' no days off (Yeah) Скажи им, что у нас не будет выходных (Да)
Days off, takin' no days off (Woo) Выходные, без выходных (Ву)
Boys think I’m long gone, way off (Way off) Мальчики думают, что я давно ушел, далеко (далеко)
Days off, no days off (Yeah, yeah) Выходные, без выходных (Да, да)
You can tell 'em we ain’t takin' no days off Вы можете сказать им, что у нас не будет выходных
Stay off, I ain’t finna stay off (Stay off) Держись подальше, я не собираюсь держаться подальше (держись подальше)
Lay off, I ain’t tryna lay off (Lay off) Отстань, я не пытаюсь уйти (отпусти)
Pay off, I know it’ll pay off (Pay off) Расплачивайся, я знаю, это окупится (Расплатись)
Tell 'em we ain’t takin' no days offСкажи им, что мы не берем выходных
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2014
2012
Lazarus
ft. Thi'sl
2014
2014
2014
2006
2012
2016
2008
2016
2012
2016
2012
2016
2016
2016
Billion Years
ft. Taylor Hill
2016
Longer
ft. India Shawn
2016
2016