| Uh-huh, uh-huh
| Угу, угу
|
| (Hey this is for all the dreamers)
| (Эй, это для всех мечтателей)
|
| Yessir
| Да сэр
|
| Woke up in the morning feeling like a million dollars
| Проснулся утром, чувствуя себя на миллион долларов
|
| Hollering, «Can't nobody stop us, no lie»
| Крича: «Нас никто не остановит, нет лжи»
|
| I’m up
| Я вверху
|
| I’m dreaming 'bout the way I’m 'bout to conquer all the monsters in my way
| Я мечтаю о том, как я собираюсь победить всех монстров на своем пути
|
| I’m feeling like I’m on fire
| Я чувствую, что горю
|
| I love, that feeling when you walking in your calling
| Я люблю это чувство, когда ты идешь по своему призванию
|
| Ain’t no turning back, I’m all in, I ain’t finished, just watch
| Нет пути назад, я в деле, я еще не закончил, просто смотри
|
| I’m up
| Я вверху
|
| Probably ain’t no ceiling, don’t be silly
| Наверное, это не потолок, не говори глупостей
|
| Ain’t no stealing what I’m in 'cause homie, this is my spot, my spot
| Это не кража того, что у меня есть, потому что это мое место, мое место
|
| Way up in the clouds like I’m on one (Way up, way up)
| Высоко в облаках, как будто я нахожусь на одном из них (Наверху, наверху)
|
| Way up in the clouds like I’m on (I'm on)
| Высоко в облаках, как будто я нахожусь (я нахожусь)
|
| Way up in the clouds like I’m on one (Yessir)
| Высоко в облаках, как будто я на одном (Да, сэр)
|
| Way up in the clouds like I’m on
| В облаках, как будто я нахожусь
|
| Woke up from my sleep and I’m tired
| Проснулся ото сна, и я устал
|
| No way I wanna get up, I’m leaving my eyes, like a safe
| Ни в коем случае не хочу вставать, я покидаю глаза, как сейф
|
| Then I think of my dreams and I’m wide, awake
| Затем я думаю о своих снах, и я бодрствую,
|
| It’s like a light and a beacon inside of me
| Это как свет и маяк внутри меня
|
| To be honest, last year was a blur
| Честно говоря, прошлый год был размытым
|
| I had a dream, but it was deferred
| У меня была мечта, но она была отложена
|
| I caught a beating, I’m eating the dirt
| Я поймал побои, я ем грязь
|
| Wondering, «Will the dreams I’m seeking emerge?»
| Интересно: «Сбудутся ли мечты, которые я ищу?»
|
| But that’s the way dreams go
| Но так идут мечты
|
| They hurt before they heal, if you ain’t know
| Они болят, прежде чем заживают, если вы не знаете
|
| They take before they give, casinos
| Они берут, прежде чем дать, казино
|
| They kill before they live, I seen those
| Они убивают, прежде чем жить, я видел таких
|
| Desires that stay far and away, I seen those
| Желания, которые остаются далеко и далеко, я видел те
|
| Fires that’s never catching a blaze, I seen those
| Огни, которые никогда не загораются, я видел те
|
| But it’s something in my soul
| Но это что-то в моей душе
|
| That can’t stop running at 100 to the goal
| Это не может перестать бежать на 100 к цели
|
| Woke up in the morning feeling like a million dollars
| Проснулся утром, чувствуя себя на миллион долларов
|
| Hollering, «Can't nobody stop us, no lie»
| Крича: «Нас никто не остановит, нет лжи»
|
| I’m up
| Я вверху
|
| I’m dreaming 'bout the way I’m 'bout to conquer all the monsters in my way
| Я мечтаю о том, как я собираюсь победить всех монстров на своем пути
|
| I’m feeling like I’m on fire
| Я чувствую, что горю
|
| I love, that feeling when you walking in your calling
| Я люблю это чувство, когда ты идешь по своему призванию
|
| Ain’t no turning back, I’m all in, I ain’t finished, just watch
| Нет пути назад, я в деле, я еще не закончил, просто смотри
|
| I’m up
| Я вверху
|
| Probably ain’t no ceiling, don’t be silly
| Наверное, это не потолок, не говори глупостей
|
| Ain’t no stealing what I’m in 'cause homie, this is my spot, my spot
| Это не кража того, что у меня есть, потому что это мое место, мое место
|
| Way up in the clouds like I’m on one
| Высоко в облаках, как будто я нахожусь на одном
|
| Way up in the clouds like I’m on (I'm on)
| Высоко в облаках, как будто я нахожусь (я нахожусь)
|
| Way up in the clouds like I’m on one
| Высоко в облаках, как будто я нахожусь на одном
|
| Way up in the clouds like I’m on (I'm on)
| Высоко в облаках, как будто я нахожусь (я нахожусь)
|
| Way up in the clouds like I’m on one
| Высоко в облаках, как будто я нахожусь на одном
|
| Way up in the clouds like I’m on (I'm on)
| Высоко в облаках, как будто я нахожусь (я нахожусь)
|
| Way up in the clouds like I’m on one
| Высоко в облаках, как будто я нахожусь на одном
|
| Way up in the clouds like I’m on
| В облаках, как будто я нахожусь
|
| Guess I need another plan
| Думаю, мне нужен другой план
|
| My other one is covered under sand
| Мой другой покрыт песком
|
| Buried like second day Son of Man
| Похоронен как второй день Сын Человеческий
|
| I don’t understand
| Я не понимаю
|
| Another dream is deferred, and it’s a nightmare now
| Еще одна мечта отложена, и теперь это кошмар
|
| I thought it was destiny, I got fear now
| Я думал, что это судьба, теперь я боюсь
|
| Piecing what’s left together, I ain’t clear now
| Собираю то, что осталось, теперь мне не ясно
|
| No peace in this mess, from Him I gotta hear now, hear now
| Нет мира в этом беспорядке, от Него я должен услышать сейчас, услышать сейчас
|
| Cause man, I don’t know what’s even coming from the sky no more
| Потому что, чувак, я больше не знаю, что идет с неба.
|
| And what’s coming from inside, oh no
| И что исходит изнутри, о нет
|
| Cause I don’t feel like I can fly no more
| Потому что я не чувствую, что больше не могу летать
|
| But I can’t forget the motto, motto
| Но я не могу забыть девиз, девиз
|
| No more mediocre, just getting by though
| Нет больше посредственности, просто проходим мимо
|
| I’m in His image, I been down for a minute
| Я в Его образе, я упал на минуту
|
| But I’m getting up today, and I’ma fight till I’m finished
| Но я встаю сегодня, и я буду бороться, пока не закончу
|
| Woke up in the morning feeling like a million dollars
| Проснулся утром, чувствуя себя на миллион долларов
|
| Hollering, «Can't nobody stop us, no lie»
| Крича: «Нас никто не остановит, нет лжи»
|
| I’m up
| Я вверху
|
| I’m dreaming 'bout the way I’m 'bout to conquer all the monsters in my way
| Я мечтаю о том, как я собираюсь победить всех монстров на своем пути
|
| I’m feeling like I’m on fire
| Я чувствую, что горю
|
| I love, that feeling when you walking in your calling
| Я люблю это чувство, когда ты идешь по своему призванию
|
| Ain’t no turning back, I’m all in, I ain’t finished, just watch
| Нет пути назад, я в деле, я еще не закончил, просто смотри
|
| I’m up
| Я вверху
|
| Probably ain’t no ceiling, don’t be silly
| Наверное, это не потолок, не говори глупостей
|
| Ain’t no stealing what I’m in 'cause homie, this is my spot, my spot
| Это не кража того, что у меня есть, потому что это мое место, мое место
|
| Way up in the clouds like I’m on one (Way up, way up)
| Высоко в облаках, как будто я нахожусь на одном из них (Наверху, наверху)
|
| Way up in the clouds like I’m on (I'm on)
| Высоко в облаках, как будто я нахожусь (я нахожусь)
|
| Way up in the clouds like I’m on one (Way up, way up)
| Высоко в облаках, как будто я нахожусь на одном из них (Наверху, наверху)
|
| Way up in the clouds like I’m on (I'm on)
| Высоко в облаках, как будто я нахожусь (я нахожусь)
|
| Way up in the clouds like I’m on one (Way up, way up)
| Высоко в облаках, как будто я нахожусь на одном из них (Наверху, наверху)
|
| Way up in the clouds like I’m on (I'm on)
| Высоко в облаках, как будто я нахожусь (я нахожусь)
|
| Way up in the clouds like I’m on one (Way up, way up)
| Высоко в облаках, как будто я нахожусь на одном из них (Наверху, наверху)
|
| Way up in the clouds like I’m on | В облаках, как будто я нахожусь |