| Kråkvisa (оригинал) | Kråkvisa (перевод) |
|---|---|
| En bonde han körde i furubarkskog | Фермер, которого он вел в сосновом лесу |
| Sing sarra sing sarra furubarkskog | пой сарра пой сарра сосновый лес |
| Då hörde han en kråka som gol | Затем он услышал вороний вой |
| Sind sarra sind sarra kråka som gol | Синд сарра синд сарра ворона как гол |
| Och bonden han spände sin båge mot knä | И фермер протянул свой лук до колен |
| Då sköt han den kråkan uti furuträt | Затем он выстрелил в эту ворону из сосны |
| Av huden så gjorde man femton par skor | Пятнадцать пар обуви были сделаны из кожи. |
| Förutom de tofflor som gömdes åt mor | Кроме тапочек, что спрятали от мамы |
| Och köttet det salteas i tunnor och kar | И мясо солят в бочках и кадках |
| Förutom den surstek som gömdes åt far | Кроме закваски, которую спрятали от папы |
| Av skrovet man gjorde ett gångande skepp | Из корпуса сделали прогулочный корабль |
| Det största som uppå Kattegatt gick | Самый большой, который поднялся по Каттегату |
