Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tusen tankar , исполнителя - Triakel. Песня из альбома Thyra, в жанре Дата выпуска: 01.05.2014
Лейбл звукозаписи: Westpark
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tusen tankar , исполнителя - Triakel. Песня из альбома Thyra, в жанре Tusen tankar(оригинал) |
| Jag går i tusen tankar |
| Jag älskar den jag ej kan få |
| Så vitt i världen vankar |
| Och städse sörja må |
| Så mången sorg på hjärtat bär |
| För dig min vän så kär |
| Så många falska människor |
| Orsaken därtill är |
| Så mången sorg på hjärtat bär |
| För dig min vän så kär |
| Så många falska människor |
| Orsaken därtill är |
| Om jag dig aldrig skådat |
| Ditt ansikte ditt öga blått |
| Så har jag aldrig kommit |
| På ställen där du gått |
| Då hade jag varit lyckelig |
| Och fri från sorg och kval |
| Den dagen kommer aldrig |
| Som gör mitt hjärta glad |
| Då hade jag varit lyckelig |
| Och fri från sorg och kval |
| Den dagen kommer aldrig |
| Som gör mitt hjärta glad |
| Se blomstrerna de sköna |
| Hur ljuvligt de på marken står |
| Jag sörjer mig till döden |
| För den jag ej kan få |
| Och om jag då i döden går |
| Då bliver sorgen din |
| Rätt aldrig uti världen |
| Går du ut ur mitt sinn |
| Och om jag då i döden går |
| Då bliver sorgen din |
| Rätt aldrig uti världen |
| Går du ut ur mitt sinn |
Тысяча мыслей(перевод) |
| Я иду в тысяче мыслей |
| Я люблю ту, которую не могу получить |
| Насколько мир идет |
| И всегда оплакивать май |
| Столько печали на сердце несет |
| Для тебя мой друг такой дорогой |
| Так много фальшивых людей |
| Причина этого |
| Столько печали на сердце несет |
| Для тебя мой друг такой дорогой |
| Так много фальшивых людей |
| Причина этого |
| Если я никогда не видел тебя |
| Твое лицо, твои глаза голубые |
| Я никогда не приходил таким образом |
| В местах, где вы были |
| Тогда я был бы счастлив |
| И свободен от горя и тоски |
| Этот день никогда не наступит |
| Что делает мое сердце счастливым |
| Тогда я был бы счастлив |
| И свободен от горя и тоски |
| Этот день никогда не наступит |
| Что делает мое сердце счастливым |
| Увидеть красивые цветы |
| Как прекрасны они на земле |
| я оплакиваю свою смерть |
| Для того, кого я не могу получить |
| И если я тогда умру |
| Тогда горе будет твоим |
| Никогда прямо в мире |
| Ты сходишь с ума? |
| И если я тогда умру |
| Тогда горе будет твоим |
| Никогда прямо в мире |
| Ты сходишь с ума? |
| Название | Год |
|---|---|
| Veit | 2004 |
| Lihll-Pe i Floa | 2004 |
| Mjölnarens måg | 1997 |
| Väckelsevisa | 2011 |
| De unga jäntorna | 2011 |
| Julvisa från Älvdalen | 1999 |
| Bergslagsjul | 1999 |
| Julvisa i Finnmarken/ Isfärden | 1999 |
| Det blir en julhelg glad | 1999 |
| Adventspsalm | 1999 |
| Staffansvisa från Jämtland | 1999 |
| Innan gryningen | 1999 |
| Staffansvisa från Orust | 1999 |
| God morgon här kär fader vår | 1999 |
| Torspar-julaftas-våggvisa | 1999 |
| Farväl alla vänner | 2004 |
| I Jamtlann | 2004 |
| Den gråtande drängen | 2004 |
| Bli som far | 2004 |
| Tordyveln/Polska | 2004 |