Перевод текста песни Den gråtande drängen - Triakel

Den gråtande drängen - Triakel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Den gråtande drängen, исполнителя - Triakel. Песня из альбома Sånger från 63° N, в жанре
Дата выпуска: 18.05.2004
Лейбл звукозаписи: Massproduktion
Язык песни: Шведский

Den gråtande drängen

(оригинал)
Drängen han satt i trappan och grät
Grät gjorde han så svåra
Pigan hon frågade honom då
Vad honom fattas månde
Ack om jag finge ligga i din säng
Gråt sedan aldrig mera
Drängen han låg i sängen och grät
Grät gjorde han så svåra
Pigan hon frågade honom då
Vad honom fattas månde
Ack om jag finge ligga på din arm
Gråt sedan aldrig mera
Drängen han låg i sängen och grät
Grät gjorde han så svåra
Pigan hon frågade honom då
Vad honom fattas månde
Ack om jag finge ta på din jeit
Gråt sedan aldrig mera
Drängen han tog på jeitn och grät
Grät gjorde han så svåra
Pigan hon frågade honom då
Vad honom fattas månde
Ack om jag finge ta på din mus
Gråt sedan aldrig mera
Drängen han tog på musen och grät
Grät gjorde han så svåra
Pigan hon frågade honom då
Vad honom fattas månde
Ack om jag finge sticka in min spjett
Gråt sedan aldrig mera
Drängen han stack in spjettn och grät
Grät gjorde han så svåra
Pigan hon frågade honom då
Vad honom fattas månde
Ack om jag finge jucka upp och ner
Gråt sedan aldrig mera
Drängen han jucka upp jucka ner
Grät gjorde han så svåra
Pigan hon frågade honom då
Vad honom fattas månde
Ack om jag finge dra honom ut
Hit kommer du aldrig mera
(перевод)
Мальчик он сидел на лестнице и плакал
Он заставил плакать так сильно
Горничная она спросила его тогда
Чего ему не хватает луны
О, если бы я мог лежать в твоей постели
Тогда никогда больше не плачь
Мальчик, которого он лежал в постели, плакал
Он заставил плакать так сильно
Горничная она спросила его тогда
Чего ему не хватает луны
О, если бы я мог лечь на твою руку
Тогда никогда больше не плачь
Мальчик, которого он лежал в постели, плакал
Он заставил плакать так сильно
Горничная она спросила его тогда
Чего ему не хватает луны
О, если бы я мог коснуться твоего веселья
Тогда никогда больше не плачь
Мальчик, которого он взял на jeitn и заплакал
Он заставил плакать так сильно
Горничная она спросила его тогда
Чего ему не хватает луны
О, если бы я мог коснуться твоей мыши
Тогда никогда больше не плачь
Мальчик, которого он взял на мышь и заплакал
Он заставил плакать так сильно
Горничная она спросила его тогда
Чего ему не хватает луны
О, если бы я мог воткнуть свой вертел в
Тогда никогда больше не плачь
Мальчик, которого он воткнул в вертел и заплакал
Он заставил плакать так сильно
Горничная она спросила его тогда
Чего ему не хватает луны
О, если бы я мог чесаться вверх и вниз
Тогда никогда больше не плачь
Мальчик, которого он зудит, зудит вниз
Он заставил плакать так сильно
Горничная она спросила его тогда
Чего ему не хватает луны
О, если бы я мог вытащить его
Вы никогда не придете сюда снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Veit 2004
Lihll-Pe i Floa 2004
Mjölnarens måg 1997
Väckelsevisa 2011
De unga jäntorna 2011
Tusen tankar 2014
Julvisa från Älvdalen 1999
Bergslagsjul 1999
Julvisa i Finnmarken/ Isfärden 1999
Det blir en julhelg glad 1999
Adventspsalm 1999
Staffansvisa från Jämtland 1999
Innan gryningen 1999
Staffansvisa från Orust 1999
God morgon här kär fader vår 1999
Torspar-julaftas-våggvisa 1999
Farväl alla vänner 2004
I Jamtlann 2004
Bli som far 2004
Tordyveln/Polska 2004

Тексты песен исполнителя: Triakel