
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Mono
Язык песни: Шведский
Julvisa i Finnmarken/ Isfärden(оригинал) |
För den vinande nordan och vintern, broder |
För den grånande morgonens stjärna klar |
För vårt hem och vårt land och vår bedjande moder |
För myllrande städer och istunga floder |
Vi höja vårt stop- och för kammande dagar |
Och för kärlek och lycka som var |
När sjöarna ligga här frusna och döda |
Och yrväder härja bland moar och slog |
Vi dricka och drömma om bäckar som flöda |
Och minna oss Terrvalaks solnedgång röda |
Och gårdar som lysa bland åbrodd och lilja |
Och skuggor som dansa i skog |
För den hårdaste skaren och bittraste vinden |
För det fattiga folket som slåss för sitt bröd |
För dem som i armod bli hårda om kinden |
För dukade bord och för slädar vid grinden |
För sårfyllda kroppar och läkande död |
Försonta och glada i stjärnans timma |
Vi glömma att jorden blev breddad av hat |
Vi resa oss upp under stjärnor som glimma |
Omkring oss de heligas natt vi förnimma |
För dem och för jorden, för himlen och oss |
Våra stop vi höja, kamrat |
Рождественская песнь в Финнмарке/ Исфардене(перевод) |
Для ноющего севера и зимы, брат |
К седеющей утренней звезде готов |
За наш дом и нашу страну и нашу молящуюся мать |
Для многолюдных городов и ледяных рек |
Мы поднимаем наш стоп и для прочесывания дней |
И за любовь и счастье, которое было |
Когда озера лежат здесь замороженными и мертвыми |
И головокружительная погода разоряла среди моуров и биений |
Мы пьем и мечтаем о текущих ручьях |
И напомни нам о красном закате Террвалака |
И фермы, которые сияют среди бабочек и лилий |
И тени танцуют в лесу |
Для самой жесткой толпы и самого сильного ветра |
Для бедных людей, которые борются за свой хлеб |
Для тех, кто в нищете становится твердым по щеке |
Для накрытых столов и для санок у ворот |
Для израненных тел и исцеляющей смерти |
Смирись и радуйся звездному часу |
Мы забываем, что земля была расширена ненавистью |
Мы поднимаемся под мерцающими звездами |
Вокруг нас ночь святых мы чувствуем |
Для них и для земли, для неба и для нас |
Наши остановки мы поднимаем, товарищ |
Название | Год |
---|---|
Veit | 2004 |
Lihll-Pe i Floa | 2004 |
Mjölnarens måg | 1997 |
Väckelsevisa | 2011 |
De unga jäntorna | 2011 |
Tusen tankar | 2014 |
Julvisa från Älvdalen | 1999 |
Bergslagsjul | 1999 |
Det blir en julhelg glad | 1999 |
Adventspsalm | 1999 |
Staffansvisa från Jämtland | 1999 |
Innan gryningen | 1999 |
Staffansvisa från Orust | 1999 |
God morgon här kär fader vår | 1999 |
Torspar-julaftas-våggvisa | 1999 |
Farväl alla vänner | 2004 |
I Jamtlann | 2004 |
Den gråtande drängen | 2004 |
Bli som far | 2004 |
Tordyveln/Polska | 2004 |