| Where there’s, more hungry mouths
| Где больше голодных ртов
|
| Than food to eat
| Чем есть еду
|
| It’s where the homeless
| Здесь бездомные
|
| Roam the street
| Бродить по улице
|
| Where broken glass
| Где битое стекло
|
| And broken dreams
| И разбитые мечты
|
| Are shattered and scattered
| Разбиты и разбросаны
|
| Amongst debris
| Среди мусора
|
| Sufferation wrath
| Страдание гнев
|
| And still they laugh
| И все же они смеются
|
| And dream of a mansion
| И мечтать об особняке
|
| Above the half
| Выше половины
|
| No one to speak
| Некому говорить
|
| Upon there behalf
| Там от имени
|
| Now tell me do they stand a chance?
| А теперь скажи мне, есть ли у них шанс?
|
| Where there’s, more food
| Там, где есть, больше еды
|
| Than mouths to feed
| Чем рты кормить
|
| Where you find those who
| Где найти тех, кто
|
| Claim to lead
| Претендуйте на лидерство
|
| Because of all their personal greed
| Из-за всей их личной жадности
|
| They always want more than they need
| Они всегда хотят больше, чем им нужно
|
| They don’t help those
| Они не помогают тем
|
| Below the half
| Ниже половины
|
| Instead they stand aside and laugh
| Вместо этого они стоят в стороне и смеются
|
| As if it’s all we’ll ever ask
| Как будто это все, что мы когда-либо спросим
|
| When will they make a change?
| Когда они внесут изменения?
|
| CHORUS (Yami Bolo)
| ПРИПЕВ (Ями Боло)
|
| Children lift your heads
| Дети поднимите головы
|
| To the one
| К одному
|
| Who create the sun
| Кто создал солнце
|
| My children
| Мои дети
|
| And your light will come shinning again
| И твой свет снова засияет
|
| Show the world
| Показать мир
|
| Jah love is okay
| Джа любовь в порядке
|
| When we rise and greet the sun
| Когда мы встаем и приветствуем солнце
|
| Lets give him thanks and praise
| Давайте поблагодарим его и похвалим
|
| Illegal guns
| Незаконное оружие
|
| They roam the night
| Они бродят по ночам
|
| In hungry hands
| В голодных руках
|
| Waiting to bite
| В ожидании укуса
|
| The first sign of Any food in sight
| Первый признак любой еды в поле зрения
|
| Youths in the dark
| Молодежь в темноте
|
| Searching for light
| В поисках света
|
| Hard time they face
| Трудное время они сталкиваются
|
| Is not a choice
| Это не выбор
|
| Police curfew
| Полицейский комендантский час
|
| Is no surprise
| Неудивительно
|
| And with no one
| И ни с кем
|
| To be there voice
| Чтобы быть там голос
|
| Do they stand a chance?
| Есть ли у них шанс?
|
| Where there’s, more hungry mouths
| Где больше голодных ртов
|
| Then food to eat
| Затем еда
|
| Where you find those who
| Где найти тех, кто
|
| Claim to lead
| Претендуйте на лидерство
|
| Because of all there personal greed
| Из-за всей личной жадности
|
| They always want more than they need
| Они всегда хотят больше, чем им нужно
|
| They don’t help those
| Они не помогают тем
|
| Below the Ave
| Ниже авеню
|
| Instead they stand aside and laugh
| Вместо этого они стоят в стороне и смеются
|
| As if it’s all we’ll ever ask
| Как будто это все, что мы когда-либо спросим
|
| When will they make a change?
| Когда они внесут изменения?
|
| Its like a punk never check
| Это как панк, никогда не проверяй
|
| Or dem did forget
| Или дем забыл
|
| Say a death
| Скажи смерть
|
| We nature naughty
| Мы непослушные
|
| Ah true mi go born uptown
| Ах, правда, ми, иди, родился в центре города.
|
| Tell dem fools don’t cross me That’s only where Cindy brought me And that’s why they can’t impress me With no boasty car
| Скажи этим дуракам, не перебивай меня Это только то, куда меня привела Синди И вот почему они не могут произвести на меня впечатление Без хвастливой машины
|
| Me know dat ah kill dem softly
| Я знаю, что убью их мягко
|
| And then they’re not
| А то их нет
|
| Really even who they think they are
| На самом деле, даже кто они думают, что они
|
| They’re not really moving crafty
| Они на самом деле не двигаются хитро
|
| Mi get fi understand
| Ми пойми
|
| Say them plan dem faulty
| Скажи, что их план ошибочен
|
| Well nuff a dem a twenty
| Ну, дем двадцать
|
| And favor forty
| И благосклонно к сорока
|
| Filthy rich big belly
| Грязный богатый большой живот
|
| And hearty
| И сытный
|
| Di real Gideon will
| Ди настоящий Гидеон будет
|
| Be arriving shortly
| Прибытие в ближайшее время
|
| Rasta nuh beat Binghi
| Раста Нух победил Бинги
|
| Drum we claatt it We live longer
| Барабан, мы хлопаем, мы живем дольше
|
| Cause we food nuh salty
| Потому что мы пища не соленая
|
| We grow stronger
| Мы становимся сильнее
|
| And dem can’t assault we So haile Rastafari love
| И они не могут напасть на нас, так что приветствуйте любовь Растафари
|
| And exhalt it WRITTEN BY DA | И выдохните это НАПИСАНО DA |