Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raw Shit, исполнителя - Travis Barker. Песня из альбома Give The Drummer Some, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Interscope
Язык песни: Английский
Raw Shit(оригинал) |
It’s that raw shit |
That’ll start a mosh pit |
Head bangers get to spazzin' out |
And be like, «Aww shit.» |
This that war this |
From the King of Darkness |
Can’t stop this mob shit |
Awfully heartless |
In a minute, toxic, caustic |
Coulda lost your optic |
With a millimeter boss |
Get soft in it |
Pissed off this mosh pit |
Einstein, Tech N9ne shines |
Behind thine rhymes |
(I'm signed to mine flyin')? |
To find fine wine |
I can design lines |
That’ll get me to climb dimes |
(Pieces, them fine beetches |
Never tweet and just grind blind)? |
Get up out this pit |
You without sickness |
Better get in the back of me |
Before your mouth get split |
Never look at a killer nigga |
When you’re on the curb |
Get to pokin' out |
With some ladies do |
Think they man enough |
With a gun they be through |
But if Tecca N9na said |
He (crew)? |
with it |
In a blink, I would do |
A 180 too |
(We off what we all)? |
Sick and (frost pit)? |
Everybody bosses and y’all is |
NAUSEOUS! |
Be cautious |
We all trip and raw |
It’s brawl til we fall in this mosh pit |
AWWW SHIT! |
It’s that raw shit |
That’ll start a mosh pit |
Head bangers get to spazzin' out |
And be like, «Aww shit.» |
In the middle of nothingness |
I’m the light in the void |
Sittin' on big rims, swollen |
Like they been takin' some 'roids |
You scared partner |
Cause you look kinda noyed |
Like I’m about to put hands on you |
Like Pretty Boy Floyd |
I got 'em sick mayne |
Somebody call a specialist |
Tell these haters, «Fall back |
And get up off that extra shit» |
Who want what with us? |
You gon' be the next to get |
Smashed up but your (cuffers)? |
on it |
You’lla buy the naked shit |
Quit acting like what it is is |
And it’s gon' be |
And you got no say in this situation |
It’s all me |
They know me well from Third World |
To Zone Three |
And we gon' take this movement |
From Long Island to Long Beach |
Two trill, Wes is on the horizon |
So when the sun shinin' on us |
It shouldn’t be so surprisin' |
You know we plan on you demisin' |
So playa you gon' be six feet and under |
While I’m 300 feet and risin', |
BITCH! |
(We off what we all)? |
Sick and (frost pit)? |
Everybody bosses and y’all is |
NAUSEOUS! |
Be cautious |
We all trip and raw |
It’s brawl til we fall in this mosh pit |
AWWW SHIT! |
It’s that raw shit |
That’ll start a mosh pit |
Head bangers get to spazzin' out |
And be like, «Aww shit.» |
Сырое Дерьмо(перевод) |
Это сырое дерьмо |
Это начнет мош-пит |
Головоломки доходят до спазма |
И типа: «Вот дерьмо». |
это та война это |
От Короля Тьмы |
Не могу остановить это дерьмо толпы |
Ужасно бессердечный |
Через минуту ядовитый, едкий |
Могла потерять оптику |
С миллиметровой бобышкой |
Будьте мягкими в этом |
Разозлил эту мошпит |
Эйнштейн, Tech N9ne сияет |
За твоими рифмами |
(Я подписан на мой полет)? |
Чтобы найти хорошее вино |
Я могу создавать линии |
Это заставит меня подняться на десять центов |
(Кусочки, их прекрасные буки |
Никогда не чирикать и просто гриндить вслепую)? |
Вставай из этой ямы |
Ты без болезни |
Лучше садись ко мне сзади |
Прежде чем твой рот расколется |
Никогда не смотри на ниггер-убийцу |
Когда вы на обочине |
Получить, чтобы высунуть |
С некоторыми дамами |
Думаю, они достаточно мужчины |
С ружьем они пройдут |
Но если Tecca N9na сказала |
Он (экипаж)? |
с этим |
В мгновение ока я бы сделал |
180 тоже |
(Мы от того, что мы все)? |
Больной и (морозная яма)? |
Все боссы, и вы все |
ТОШНО! |
Будь осторожен |
Мы все путешествуем и сырые |
Это драка, пока мы не упадем в эту мош-яму |
ВОТ ДЕРЬМО! |
Это сырое дерьмо |
Это начнет мош-пит |
Головоломки доходят до спазма |
И типа: «Вот дерьмо». |
Посреди небытия |
Я свет в пустоте |
Сижу на больших дисках, опухший |
Как будто они взяли несколько роидов |
Вы испуганный партнер |
Потому что ты выглядишь немного раздраженным |
Как будто я собираюсь возложить на тебя руки |
Как Красавчик Флойд |
Я заболел, майн |
Кто-нибудь, позвоните специалисту |
Скажи этим ненавистникам: «Отступай. |
И вставай с этого лишнего дерьма» |
Кто что хочет с нами? |
Ты будешь следующим, кто получит |
Разбиты, но ваши (наручники)? |
в теме |
Ты купишь голое дерьмо |
Перестань вести себя так, как есть. |
И это будет |
И у вас нет права голоса в этой ситуации |
Это все я |
Они хорошо знают меня из третьего мира |
В третью зону |
И мы возьмем это движение |
От Лонг-Айленда до Лонг-Бич |
Две трель, Уэс на горизонте |
Итак, когда солнце светит на нас |
Это не должно быть так удивительно, |
Вы знаете, что мы планируем вас уничтожить |
Так что играй, ты будешь шесть футов и ниже |
Пока я на высоте 300 футов и поднимаюсь, |
СУКА! |
(Мы от того, что мы все)? |
Больной и (морозная яма)? |
Все боссы, и вы все |
ТОШНО! |
Будь осторожен |
Мы все путешествуем и сырые |
Это драка, пока мы не упадем в эту мош-яму |
ВОТ ДЕРЬМО! |
Это сырое дерьмо |
Это начнет мош-пит |
Головоломки доходят до спазма |
И типа: «Вот дерьмо». |