| Rumble, they gon' take yo' face off
| Грохот, они снесут тебе лицо
|
| Spirit of a lion describes my soul
| Дух льва описывает мою душу
|
| Give it up to Zion then my fire grows
| Отдайте это Сиону, тогда мой огонь разгорится
|
| Wishing of a riot inside my lobe
| Желая бунта внутри моей доли
|
| Am I trippin'? | Я спотыкаюсь? |
| It’s the highest when I fight my foes!
| Это высшее, когда я сражаюсь со своими врагами!
|
| Bip, I’ma hit 'em with this, you 'bout to get yo' ass kicked
| Бип, я ударю их этим, ты собираешься надрать тебе задницу
|
| My technique is so sick, I’m 'bout to make the hit quick
| Моя техника настолько плоха, что я собираюсь сделать удар быстро
|
| Whole lotta muscle (Chea) you don’t wanna be in a tussle (Chea)
| Целая куча мышц (Чеа), ты не хочешь быть в драке (Чеа)
|
| Better than me? | Лучше чем я? |
| That’s rubble
| Это щебень
|
| You want trouble? | Вы хотите неприятностей? |
| What’s up though? | Что случилось? |
| (Chea)
| (Чеа)
|
| Feelings hot to kill a top gorilla
| Жарко убить лучшую гориллу
|
| Drop and kneel to pops, I grilled the opp
| Упади и встань на колени перед хлопками, я поджарил оппонента
|
| For real, ya clock, it yield and stop
| На самом деле, часы идут и останавливаются
|
| Ya will is shot, the deal was knock ya 'til ya plop
| Я буду застрелен, сделка была сбита с толку, пока ты не плюхнешься
|
| I got the hell comin' yo way (Cha)
| Я, черт возьми, иду к тебе (Ча)
|
| You softer than a thing of Yoplait
| Ты мягче, чем вещь Yoplait
|
| Never comptitive with the better kid, I go cray
| Никогда не соревнуюсь с лучшим ребенком, я схожу с ума
|
| Gonna be deaded because I fed it to the Mo' graves (Chea)
| Собираюсь быть мертвым, потому что я скормил его могилам Мо (Чеа)
|
| When you wake up in that wet blood
| Когда ты просыпаешься в этой мокрой крови
|
| Ain’t no way you 'bout to get up
| Ты не собираешься вставать
|
| How you know that I taxed yo' ass?
| Откуда ты знаешь, что я обложил твою задницу налогом?
|
| 'Cause you got the motherfuckin' check stub (Rrr)
| Потому что у тебя есть гребаный чек (Ррр)
|
| Always gonna have to pay cost
| Всегда придется платить стоимость
|
| When you steppin' in my way, boss
| Когда ты встаешь на моем пути, босс
|
| When I build steel and you stay soft
| Когда я строю сталь, а ты остаешься мягким
|
| You’re gonna punk out when we face off! | Ты сойдешь с ума, когда мы столкнемся лицом к лицу! |