| Good Lord, Jesus Christ, have mercy
| Господи, Иисусе Христе, помилуй
|
| He a demon on tracks, you hear them damn verses?
| Он демон на рельсах, ты слышишь их чертовы стихи?
|
| This motherfucker the Devil, he screamin' and cursin'
| Этот ублюдок Дьявол, он кричит и ругается
|
| I'm pullin' pistols in public, puttin' them on every person
| Я вытаскиваю пистолеты на публике, надеваю их на каждого человека
|
| Rap's Rasputin, I'm pullin' pumps on pompous ass preachers and shootin'
| Распутин рэпа, я накачиваю насосы на напыщенных проповедниках и стреляю
|
| I'm sittin' on the last pew-pew-pewin'
| Я сижу на последней скамье,
|
| One day the poor will eat the affluent
| Однажды бедные съедят богатых
|
| Hope you atone for you past doings
| Надеюсь, ты искупишь свои прошлые поступки
|
| 'Cause one day Sundays with hunnies hummin' and zombies comin'
| Потому что в один прекрасный день по воскресеньям хунни жужжат, а зомби приходят
|
| Approach your preacher for profit, prophet, you owe me somethin'
| Подойдите к своему проповеднику за прибылью, пророк, вы мне что-то должны
|
| To put it simply, just mix your words and empty
| Проще говоря, просто смешайте свои слова и пустые
|
| If I ain't hungry then your bread won't tempt me, uh
| Если я не голоден, то твой хлеб меня не соблазнит.
|
| So I suggest you help the less and feed their tummy tall
| Поэтому я предлагаю вам помочь тем, кто меньше, и кормить их животик высоко
|
| Or one day pointed at your tummy is a Tommy Gun
| Или в один прекрасный день, направленный на ваш животик, это Tommy Gun
|
| Or maybe that's my paranoia that I'm walkin' with
| Или, может быть, это моя паранойя, с которой я иду
|
| As I burn this spliff and try locate the mother ship
| Когда я сжигаю этот косяк и пытаюсь найти материнский корабль
|
| (Ayy) This-this-this the jungle
| (Ayy) Это-это-это джунгли
|
| (Ayy) This-this-this the jungle, forever
| (Ayy) Это-это-это джунгли, навсегда
|
| This-this-this the jungle-ungle forever
| Это-это-это джунгли навсегда
|
| (Ayy) This-this (Ayy) This-this-this (Ayy) this the jungle, jungle, jungle(Ayy)
| (Ayy) Это-это (Ayy) Это-это-это (Ayy) это джунгли, джунгли, джунгли (Ayy)
|
| Jungle, jungle, jungle, forever ever
| Джунгли, джунгли, джунгли, навсегда
|
| Jungle, jungle, jungle, forever ever
| Джунгли, джунгли, джунгли, навсегда
|
| Jungle, jungle, jungle, forever ever
| Джунгли, джунгли, джунгли, навсегда
|
| Forever ever
| Навсегда
|
| Balderdash, you not gettin' it past rap's Putin
| Бред, ты не понимаешь мимо рэпа Путина
|
| Who ride a horse, bareback, shootin'
| Кто катается на лошади, без седла, стреляет
|
| A champ in the land of the stupid
| Чемпион страны дураков
|
| The kind that take the candy out kids' hands and laugh in amusement
| Из тех, что берут конфеты из детских рук и смеются от удовольствия
|
| The damned got a movement
| Проклятый получил движение
|
| They love to redefine what truth is
| Они любят переопределять, что такое правда
|
| I find that little exercise useless
| Я нахожу это небольшое упражнение бесполезным
|
| I'm losin', that last dose of shrooms was a doozy
| Я теряюсь, эта последняя доза грибов была сумасшедшей
|
| The loosely knit walls of reality don't move me
| Слабо связанные стены реальности меня не трогают
|
| Don't hail about a QP
| Не радуйтесь QP
|
| Enough to make a cutter out the cookie
| Достаточно, чтобы вырезать печенье
|
| The brothers of the jewels spit rubies
| Братья драгоценностей плюются рубинами
|
| These planetary gates murder truly
| Эти планетарные врата действительно убивают
|
| But baby, they all fools and they eat from the hands of those rulin'
| Но, детка, они все дураки и едят из рук тех, кто правит.
|
| (Ayy) This-this-this the jungle
| (Ayy) Это-это-это джунгли
|
| (Ayy) This-this-this the jungle, forever
| (Ayy) Это-это-это джунгли, навсегда
|
| This-this-this the jungle-ungle forever
| Это-это-это джунгли навсегда
|
| (Ayy) This-this (Ayy) This-this-this (Ayy) this the jungle, jungle, jungle(Ayy)
| (Ayy) Это-это (Ayy) Это-это-это (Ayy) это джунгли, джунгли, джунгли (Ayy)
|
| Jungle, jungle, jungle, forever ever
| Джунгли, джунгли, джунгли, навсегда
|
| Jungle, jungle, jungle, forever ever
| Джунгли, джунгли, джунгли, навсегда
|
| Jungle, jungle, jungle, forever ever
| Джунгли, джунгли, джунгли, навсегда
|
| Forever ever
| Навсегда
|
| (Jewel walk) Forever ever
| (Драгоценная прогулка) Навсегда
|
| (Jew-Jew-Jewel walk) Forever ever
| (Прогулка еврея-еврея-драгоценности) Навсегда
|
| (Jewel Runners) Forever ever, ever ever
| (Jewel Runners) Навсегда, всегда, когда-либо
|
| (Jewel walk) Forever ever
| (Драгоценная прогулка) Навсегда
|
| (Jew-Jew-Jewel walk) Killer Mike and
| (Прогулка еврея-еврея-драгоценности) Убийца Майк и
|
| Killer Mike and, Killer Mike and El-P
| Убийца Майк и, Убийца Майк и Эль-Пи
|
| Forever, forever, forever, forever ever ever | Навсегда, навсегда, навсегда, навсегда |