| She was the only one
| Она была единственной
|
| Of my flesh and blood
| Из моей плоти и крови
|
| Now I have no calling
| Теперь у меня нет призвания
|
| I can do no worldly good
| Я не могу сделать ничего мирского
|
| I sit silent
| я сижу молчу
|
| I sit mourning
| я сижу в трауре
|
| I sit listless all the day
| Я весь день сижу вялый
|
| I’ve mostly lost the voice to speak
| Я в основном потерял голос, чтобы говорить
|
| And any words to say except
| И любые слова, чтобы сказать, кроме
|
| Does heaven have enough angels yet?
| Достаточно ли ангелов на небесах?
|
| I’ve gone hard
| Я пошел тяжело
|
| And I’ve gone cold
| И я остыл
|
| I can’t make the piece of this cracked life fit
| Я не могу приспособить кусок этой треснутой жизни
|
| Please forgive me for wanting to know
| Пожалуйста, простите меня за желание знать
|
| Does heaven have enough angels yet?
| Достаточно ли ангелов на небесах?
|
| Together oh together
| Вместе о вместе
|
| No there’ll be no more of that
| Нет, этого больше не будет
|
| But I would not dare for myself to ask
| Но я бы не посмел для себя спросить
|
| Does heaven have enough angels yet?
| Достаточно ли ангелов на небесах?
|
| She was the only one
| Она была единственной
|
| Of my own flesh and blood
| Из моей плоти и крови
|
| Sometimes I hear her calling
| Иногда я слышу, как она зовет
|
| Straight from the house of god | Прямо из дома божьего |