| You got a fast car | У тебя есть быстрая машина. |
| I want a ticket to anywhere | Мне бы билет куда-нибудь. |
| Maybe we make a deal | Может, нам удастся договориться, |
| Maybe together we can get somewhere | Может, вместе мы бы добрались куда-нибудь. |
| | |
| Any place is better | Куда – не важно, |
| Starting from zero got nothing to lose | Начать всё с нуля, мне нечего терять. |
| Maybe we'll make something | Может у нас всё получится, |
| Me myself I got nothing to prove | Мне самой нечего доказывать. |
| | |
| You got a fast car | У тебя есть быстрая машина, |
| I got a plan to get us out of here | А у меня — план, как выбраться отсюда. |
| I've been working at the convenience store | Я проработала продавцом в магазине, |
| Managed to save just a little bit of money | И мне удалось скопить немного денег. |
| Won't have to drive too far | Нам не придется ехать далеко. |
| Just cross the border and into the city | Махнём через границу в ближайший городок, |
| You and I can both get jobs | Найдём работу, ты и я, |
| And fin'lly see what it means to be living | И наконец-то ощутим вкус нормальной жизни. |
| | |
| See my old man's got a problem | У моего старика проблема: |
| He lives with the bottle that's the way it is | Он живёт с бутылкой в руке — вот такие дела. |
| He says his body's too old for working | Говорит, слишком стар для работы, |
| I say his bodys too young to look like his | А я говорю, слишком молод, чтобы выглядеть, как старик. |
| My mama went off and left him | Моя мать бросила его, |
| She wanted more from life than he could give | Она хотела большего от жизни. |
| I said somebodys got to take care of him | Кто-то же должен был позаботься о нём, |
| So I quit school and that's what I did | Вот я и бросила школу, вот что я сделала. |
| | |
| You got a fast car | У тебя есть быстрая машина. |
| Is it fast enough so we can fly away | Достаточно ли быстрая чтобы «улететь» отсюда? |
| We gotta make a decision | Мы должны решить: |
| We leave tonight or live and die this way | Либо мы уезжаем сегодня, либо оставляем всё, как есть. |
| | |
| I remember when we were driving driving in your car | Я помню, мы ехали в твоей машине |
| Speed so fast I felt like I was drunk | На такой высокой скорости, что, казалось, я пьяна. |
| City lights lay out before us | Огни города расстилались перед нами, |
| And your arm felt nice wrapped round my shoulder | И твоя рука обнимала моё плечо. |
| And I had a feeling that I belonged | Чувствовалось, что я нужна , |
| And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone | И, казалось, я могла стать кем-то, стать кем-то, стать кем-то... |
| | |
| You got a fast car | У тебя есть быстрая машина. |
| We go cruising to entertain ourselves | Мы скитаемся, пытаясь найти себя. |
| You still ain't got a job | Ты всё ещё не нашёл работу, |
| And I work in the market as a checkout girl | А я работаю кассиршей в супермаркете. |
| I know things will get better | Я знаю, жизнь наладится, |
| You'll find work and I'll get promoted | Ты найдёшь работу, а меня повысят. |
| We'll move out of the shelter | Мы переедем отсюда, |
| Buy a bigger house and live in the suburbs | Купим дом побольше, станем жить в пригороде. |
| | |
| I remember we were driving driving in your car | Я помню, мы ехали в твоей машине |
| Speed so fast I felt like I was drunk | На такой высокой скорости, что, казалось, я пьяна. |
| City lights lay out before us | Огни города расстилались перед нами, |
| And your arm felt nice wrapped round my shoulder | И твоя рука обнимала моё плечо. |
| And I had a feeling that I belonged | Чувствовалось, что я нужна , |
| And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone | И, казалось, я могла стать кем-то, стать кем-то, стать кем-то... |
| | |
| You got a fast car | У тебя есть быстрая машина, |
| I got a job that pays all our bills | А у меня зарплата, которой еле хватает. |
| You stay out drinking late at the bar | Ты часто не ночуешь дома, пьянствуешь в баре, |
| See more of your friends than you do of your kids | Видишь своих друзей чаще, чем своих детей. |
| I'd always hoped for better | Я всегда надеялась на лучшее, |
| Thought maybe together you and me'd find it | Думала, вместе у нас всё получится. |
| I got no plans I ain't going nowhere | Не осталось никаких планов, и я никуда не собираюсь, |
| So take your fast car and keep on driving | Так что лучше тебе сесть в свою быструю машину и продолжить путь. |
| | |
| I remember when we were driving driving in your car | Я помню, мы ехали в твоей машине |
| Speed so fast I felt like I was drunk | На такой высокой скорости, что, казалось, я пьяна. |
| City lights lay out before us | Огни города расстилались перед нами, |
| And your arm felt nice wrapped round my shoulder | И твоя рука обнимала моё плечо. |
| And I had a feeling that I belonged | Чувствовалось, что я нужна , |
| And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone | И, казалось, я могла стать кем-то, стать кем-то, стать кем-то... |
| | |
| You got a fast car | У тебя есть быстрая машина. |
| But is it fast enough so you can fly away | Достаточно ли быстрая, чтобы «улететь» отсюда? |
| You gotta make a decision | Ты должен решить: |
| You leave tonight or live and die this way | Либо ты уезжаешь сегодня, либо оставляешь всё, как есть. |
| | |