| All you folks think you own my life
| Все вы, ребята, думаете, что владеете моей жизнью
|
| But you never made any sacrifice
| Но вы никогда не приносили жертв
|
| Demons they are on my trail
| Демоны, они на моем пути
|
| I’m standing at the crossroads of the hell
| Я стою на перекрестке ада
|
| I look to the left I look to the right
| Я смотрю налево Я смотрю направо
|
| There’re hands that grab me on every side
| Есть руки, которые хватают меня со всех сторон
|
| All you folks think I got my price
| Все вы, ребята, думаете, что я получил свою цену
|
| At which I’ll sell all that is mine
| При которой я продам все, что принадлежит мне
|
| You think money rules when all else fails
| Вы думаете, что деньги правят, когда все остальное терпит неудачу
|
| Go sell your soul and keep your shell
| Иди продай свою душу и сохрани свою оболочку
|
| I’m trying to protect what I keep inside
| Я пытаюсь защитить то, что храню внутри
|
| All the reasons why I live my life
| Все причины, по которым я живу своей жизнью
|
| Some say the devil be a mystical thing
| Некоторые говорят, что дьявол - мистическая вещь
|
| I say the devil he a walking man
| Я говорю, черт возьми, он ходячий человек
|
| He a fool he a liar conjurer and a thief
| Он дурак, он лжец, фокусник и вор
|
| He try to tell you what you want, try to tell you what you need
| Он пытается сказать вам, чего вы хотите, пытается сказать вам, что вам нужно
|
| Standing at the point
| Стоя на точке
|
| The road it cross you down
| Дорога, по которой она пересекает вас
|
| What is at your back
| Что у тебя за спиной
|
| Which way do you turn
| Куда вы поворачиваете
|
| Who will come to find you first
| Кто придет, чтобы найти вас первым
|
| Your devils or your gods
| Ваши дьяволы или ваши боги
|
| All you folks think you run my life
| Все вы, ребята, думаете, что управляете моей жизнью
|
| Say I should be willing to compromise
| Скажи, что я должен быть готов пойти на компромисс
|
| I say all you demons go back to hell
| Я говорю, что все вы, демоны, отправляйтесь обратно в ад
|
| I’ll save my soul save myself
| Я спасу свою душу, спасу себя
|
| Save my soul save myself
| Спаси мою душу, спаси себя
|
| Save my soul save myself
| Спаси мою душу, спаси себя
|
| Save my soul save myself
| Спаси мою душу, спаси себя
|
| Save my soul save myself | Спаси мою душу, спаси себя |