| So you make a little money
| Таким образом, вы зарабатываете немного денег
|
| Off of somebody else’s sweat
| С чужого пота
|
| So some people starve a little
| Так что некоторые люди немного голодают
|
| While you get fat
| Пока ты толстеешь
|
| While you get fat
| Пока ты толстеешь
|
| So you grind and grind
| Итак, вы измельчаете и измельчаете
|
| And you push and shove
| И ты толкаешь и толкаешь
|
| And claim that those most worthy
| И утверждают, что самые достойные
|
| Will get what they deserve
| получат то, что заслуживают
|
| What they deserve
| Чего они заслуживают
|
| It can’t be true
| Это не может быть правдой
|
| It can’t be true
| Это не может быть правдой
|
| Because I’ve seen too many hungry faces
| Потому что я видел слишком много голодных лиц
|
| I’ve seen too many with the likes of you
| Я видел слишком много таких, как ты
|
| It can’t be true
| Это не может быть правдой
|
| For you everything has its price
| Для тебя все имеет свою цену
|
| You give nothing away for free
| Вы ничего не даете бесплатно
|
| If silence were truly golden
| Если бы молчание было действительно золотым
|
| I guess no one could speak
| Я думаю, никто не мог говорить
|
| No one could speak
| Никто не мог говорить
|
| You have money at your fingertips
| У вас есть деньги на кончиках ваших пальцев
|
| People at your beck and call
| Люди в вашем распоряжении
|
| And you’re fool enough
| И ты достаточно дурак
|
| To think for a price
| Думать о цене
|
| You can have the whole wide world
| Вы можете иметь весь широкий мир
|
| For all our sakes
| Ради всех нас
|
| And all our lives
| И всю нашу жизнь
|
| We must hope the words
| Мы должны надеяться, что слова
|
| That come from your lips
| Это исходит из твоих губ
|
| We must hope those words are lies
| Мы должны надеяться, что эти слова - ложь
|
| For all our sakes
| Ради всех нас
|
| And all our lives
| И всю нашу жизнь
|
| We must hope the dreams
| Мы должны надеяться, что мечты
|
| Soulless visions that you have
| Бездушные видения, которые у вас есть
|
| Are never realized
| никогда не реализуются
|
| So
| Так
|
| You’ve got a big house
| У тебя большой дом
|
| And you drive a fancy car
| И ты водишь модную машину
|
| So what if your pockets are full
| Так что, если ваши карманы полны
|
| If you have an empty heart
| Если у вас пустое сердце
|
| You snap your fingers
| Вы щелкаете пальцами
|
| And all the waters part
| И вся часть вод
|
| So what if the people bow down
| Так что, если люди кланяются
|
| If they show you no regard
| Если они не проявляют к вам никакого отношения
|
| Your left hand
| Ваша левая рука
|
| Always washes your right
| Всегда моет ваше право
|
| So what if you trust in God
| Так что, если вы доверяете Богу
|
| If you can’t sleep at night
| Если вы не можете спать по ночам
|
| You think you’ve made it
| Вы думаете, что сделали это
|
| You think you’ve got what everyone wants
| Вы думаете, что у вас есть то, что все хотят
|
| So what if you’re a big fat man
| Ну и что, если ты большой толстяк
|
| With an empty little heart
| С пустым маленьким сердцем
|
| Who has made a little money
| Кто заработал немного денег
|
| Off of somebody else’s sweat
| С чужого пота
|
| Who watched the people starve
| Кто смотрел, как люди голодали
|
| While you got fat
| Пока ты толстеешь
|
| While you got fat
| Пока ты толстеешь
|
| You got fat
| ты стал толстым
|
| You got fat | ты стал толстым |