| Our Bright Future (оригинал) | Our Bright Future (перевод) |
|---|---|
| To my father what of your sons? | Моему отцу, а твои сыновья? |
| All of your children | Все ваши дети |
| Even the ones | Даже те |
| Sent out to martyr | Отправлено мученику |
| To face the gun | Лицом к лицу с пистолетом |
| Precious bodies opposed to bombs | Драгоценные тела против бомб |
| Led on led on | Включено Включено |
| To take the path | Чтобы выбрать путь |
| Where our bright future | Где наше светлое будущее |
| Is in our past | В нашем прошлом |
| To our father what of reason? | Нашему отцу какая причина? |
| Say what you will | Скажи, что хочешь |
| Believe what you want | Верь во что хочешь |
| The record shows what we are not | Запись показывает, чем мы не являемся |
| Our true desires | Наши истинные желания |
| Not our good thoughts | Не наши хорошие мысли |
| Led on led on | Включено Включено |
| To take the path | Чтобы выбрать путь |
| Where our bright future | Где наше светлое будущее |
| Is in our past | В нашем прошлом |
| To my father what have you done? | Моему отцу, что ты сделал? |
| To the children | Детям |
| Born innocent | Родился невинным |
| But come to harm | Но навредить |
| For dreams of glory | Для мечты о славе |
| And just a line in history | И просто строчка в истории |
| Led on led on | Включено Включено |
| To take the path | Чтобы выбрать путь |
| Where our bright future | Где наше светлое будущее |
| Is in our past | В нашем прошлом |
| To our father what good may come? | Что хорошего может произойти с нашим отцом? |
| To let the children | Чтобы дети |
| Walk alone | Гулять в одиночку |
| To fear to fail | Бояться потерпеть неудачу |
| And need no savior | И не нужен спаситель |
| To be at peace in our true nature | Чтобы быть в мире в нашей истинной природе |
| Lead on Lead on | Ведите вперед |
| Clear the path | Очистить путь |
| So our bright future | Итак, наше светлое будущее |
| May come to pass | Может сбыться |
| May come to pass | Может сбыться |
| May come to pass | Может сбыться |
